论文部分内容阅读
重叠属于汉语的一种重要语法手段,现代汉语中可以重叠的有名词、动词、形容词、副词、量词等。其中,由于名词重叠在词性上分布的广泛性、形式上的多样性和使用上的特殊性,所以名词重叠是留学生学习汉语的一个重点和难点。对于名词重叠,语言学界还停留在本体的研究上,而针对对外汉语中名词重叠教学的探讨很少。本文在前人研究的基础上,采用观察法、对比分析法和问卷调查法,从对外汉语教学这一方面对现代汉语中的名词重叠展开全面的探讨,考察偏误产生的原因,继而提出相应的教学策略,以求提高留学生使用名词重叠这一语法点的正确率。本文分为七个部分,第一部分是绪论,对对外汉语教学中名词重叠研究的选题意义、研究现状和研究方法进行了简单的陈述。第二部分介绍了本文的理论基础是对比分析理论和偏误分析理论,这些理论成果在课堂教学、测试评估及教材编写方面都有重大的指导意义。第三部分将名词的构形重叠和构词重叠进行区分,并从构成形式、语义特征及句法功能等方面对名词重叠AA式、AAB式、ABB式和AABB式进行分析。第四部分在第三部分的基础上,设计了问卷,采用调查问卷的形式对留学生的名词重叠的掌握现状进行考察,并对调查结果进行分析和总结,以期能在分析语料库和调查问卷的双重语料中得出更为科学的结论。第五部分通过查阅北京语言大学动态作文语料库、暨南大学留学生作文语料库以及回收的问卷中反映出来的情况,对它们中的相关偏误例句进行统计和分析,将留学生学习名词重叠的偏误类型总结为重叠式的偏误、句子成分的偏误、“de”的偏误、搭配不当和语序不当五大类,并分析和归纳了产生偏误的主要原因,可分为母语负迁移、目的语规则泛化、学生的学习策略不当、教师的教学方法不当和教材的编排不当等方面。第六部分针对名词重叠的偏误原因,提出了相应的课堂教学策略,可分为对知识点的讲解要全面清晰、提高学生的学习动机和循序渐进地组织练习等方面,并从语法注释、生词、课文和课后练习等方面提出了教材编写策略,辅以例子分析,以求更好地解决教学中出现的问题。第七部分是结语,总结本文的研究成果并指出缺点和不足。