日语委婉表达的误译及翻译策略研究

被引量 : 0次 | 上传用户:jy2103357
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日本人在日常生活中多使用委婉表达,笔者通过先行研究发现以往的研究者大多从文化角度和语用学角度研究委婉表达,大量分析了委婉表达的使用场合及形成原因等等,但是具体到委婉表达的误译及其翻译策略的研究却少之又少。本论文将站在翻译学的角度上,运用跨文化交际的理论探讨误译,进而归纳出委婉表达在汉译过程中的实用翻译策略。翻译过程中的误译是在所难免的,但是找出误译产生的原因以及如何将误译减到最少才是我们在翻译过程中所追求的目标。因此在本论文中,通过误译现象探讨翻译策略是笔者所要研究的重点。笔者将采用文献研究的方法,通过参考相关理论文献和学术论文,在前人已有成果基础上进行自己的研究讨论。本论文的创新之处在于运用跨文化交际的理论与误译相结合,通过分析省略暗示的委婉表达方式的误译部分得出可行实用的翻译策略,并分析说明有意误译的必要性、可能性及原则,进而探讨有意误译在翻译策略中所占据的地位、作用以及影响等。
其他文献
21世纪是信息的社会,信息作为一种重要的资源,其安全的授权到了越来越多的关注,对信息资源的管理和安全的监控是一个重要的方向。涉及到国家和企事业单位秘密的敏感电子文档,直接
自从中央提出和谐社会的构建以来,教育均衡问题引起了社会各界的广泛关注。农村义务教育均衡发展是社会公平在教育领域的延展和体现;是和谐社会的重要价值诉求;是贯彻落实科学发
系统和技术的复杂性使航天航空工业中航天器或武器试飞试验的风险越来越大。试飞试验数据信息管理系统的建设,实现了试飞试验所得数据技术积累,使构建智能化、智慧化航天航空试
清代至民国年间,各方移民在时代的推动下涌入四川,在恢复地方社会的同时,宗族也在进行重建工作。宗族于社会是基层管理组织的末端,宗族文化于中华文化则是不可或缺的关键部分
中国正处于社会转型时期,而这个时期最令人叹为观止的就是整个国家城市化的过程。今天,这趟“无刹车的列车”的高速运动还完全看不见减缓,更看不到终点。伴随单位社会的解体和社
伴随着中国城市化进程与消费产业的发展,我国大中城市的商业综合体建筑如雨后春笋般的大量涌现。不同形式不同类型的视觉广告自然而然的出现在了商业综合体建筑的外部及内部空
使用模糊语言是人们常用的交际策略之一.从模糊性的表现层面入手, 对交际中的模糊语言的应用进行动态的分析, 考察在具体的语境中, 模糊语言能否成功发挥应有的作用, 其如何
伴随着我国经济的发展,人们文化生活日益丰富,中国作为瓷的母国、陶的故乡,精湛的技艺和丰富的表现空间,越来越成为现代人所热衷的一项艺术活动。陶艺也越来越融入到当今的生活中
计算机断层成像技术(Computed Tomography,简称为CT)自问世以来,以其精确、无损、可视化等优点广泛应用于医疗、工业、农林业、安检、航天等各个领域。通过X射线在不同视角下扫
目的:提供第1掌背动脉逆行岛状皮瓣的应用解剖学依据。方法:10倍手术显微镜下解剖58侧10%甲醛固定、经动脉灌注红色乳胶的成人尸手标本,观测第1掌背动脉的起源、外径、长度及其