【摘 要】
:
山西历史悠久,文化深厚,拥有丰富的人文旅游资源和自然旅游资源,如何对山西的旅游文本资料进行有效英译,尤其是如何翻译文本中大量出现的四字结构,是困扰译者们的一个问题。
论文部分内容阅读
山西历史悠久,文化深厚,拥有丰富的人文旅游资源和自然旅游资源,如何对山西的旅游文本资料进行有效英译,尤其是如何翻译文本中大量出现的四字结构,是困扰译者们的一个问题。目前针对旅游文本中四字格的英译仍缺乏深入研究,本文以《画说山西好风光》中的四字结构的翻译实践为研究对象,以功能主义翻译理论为指导原则,旨在应用相关研究成果,研究旅游文本中四字结构的英译策略,从而使四字结构的翻译更好地为目的语读者所接受。本篇论文由四部分组成,分别是任务描述、翻译过程、案例分析和实践总结。第一章任务描述主要介绍了翻译《画说山西好风光》一书的任务背景和任务意义,以及相关的翻译理论依据。翻译过程部分对本次翻译活动的译前、译中和译后的过程进行了陈述。在案例分析部分,论文基于对中英文旅游文本的语言特点,分析了中文旅游文本中四字格结构的特点,根据功能主义翻译理论,有针对性地提出翻译四字格可采用三种方法,即直译法、省译法和重组法。尤其是针对英文旅游文本逻辑清晰、用语朴素简练、文本重信息功能等特点,着重介绍了句式重组法。最后在实践总结部分,论文总结了本次翻译活动的心得体会。
其他文献
中国文化源远流长,灿烂辉煌。5000多年文明发展孕育的中华优秀传统文化,积淀着中华民族最深沉的精神追求,代表着中华民族独特的精神标识,是中华民族生生不息、发展壮大的丰厚
近年来我国艺术设计专业职业教育初具规模,为艺术设计行业提供了大量的专业人才,推动社会设计行业的创新发展。但是仍需注意当前高职设计教学活动仍旧存在不足,其忽视了实践
在各类机械的传动结构中,凸轮机构有着广泛的应用.根据凸轮机构的设计原理,提出了在Pro/E中实现凸轮设计及实体造型的方法,并主要利用Pro/E Wildfire的运动学分析模块Mechani
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
2004年10月22日,OCLC在线计算机图书馆中心(OCLC Online Computer Library Center)的NetLibrary部门与Recorded Books,LLC实现合作。NetLibrary是OCLC电脑图书馆中心的一个分支
目的:观察替吉奥联合沙利度胺方案治疗老年晚期胃癌的临床疗效。方法:将2008年1月至2012年12月我院收治的老年晚期胃癌患者43例随机分为替吉奥联合沙利度胺组(研究组)22例和
目的:探讨紫杉醇脂质体静脉化疗联合奈达铂腹腔灌注新辅助化疗在老年晚期卵巢癌中的作用及不良反应。方法将88例老年晚期卵巢癌患者分为紫杉醇脂质体静脉化疗联合奈迭铂腹腔灌
本文研究基于MSP430实现萃取磷酸工艺反应釜中多点快速SO3浓度分析仪,并给出相关硬件电路和软件流程。本分析仪具有多点SO3取样检测或多个反应釜取样批量检测能力,能快速地分
西门子医疗于2012年1月在广州、北京、上海陆续举办了“畅享·无忧”西门子乳腺磁共振成像高端论坛,大力促进乳腺疾病诊断及治疗中的磁共振应用。西门子邀请业内专家进行
钢琴是深受世界人民喜爱的乐器。钢琴演奏时而曼妙婉转,时而气势磅礴,时而幽怨哀伤,时而欢快洒脱,具有极强的感染力。在钢琴演奏过程中,演奏技巧对钢琴的音乐有极大的影响。