论文部分内容阅读
对外汉语教学事业始于50年代初期,而对外汉语教学作为一门独立的学科被明确地提出来是在1978年,至今只有二十多年的历史,把“汉语”作为一门外语教学起步较晚,汉语研究到目前为止,总的来说,还处在借鉴和融化西方语法研究的阶段,还没有形成符合汉语特点的理论,方法和体系。尤其是对外汉语语法教学体系,50多年来变化甚微,体系的描写缺乏针对性,教材所使用的基本上是教中国人的体系,在根本上没有突出外国人学习汉语的特点和学习的难点。 在长期教学实践中,我们发现许多难点,其所以成为老大难问题,很大程度上与我们对这些语法的认识只停留在形式上或表层语义关系上,尚未提示出深层的语义关系及其语用功能有关。 作为第二语言教学的对外汉语语法教学,它不同于教本族人的语法,也不同于外语教学的语法课。它的教学目的是以培养学生的言语技能和言语交际技能为目的。语法作为语言要素之一,不是作为知识去传授而是通过言语操练的方法进行教学。 本文就以往对外汉语语法教学中存在的问题进行了反思,对语法教学在对外汉语教学中的位置、对外汉语教学的基本原则以及对外汉语教学的三个阶段进行了探讨。