白中对外俄语教学法特色比较研究——以白中本科生俄语专业为例

被引量 : 0次 | 上传用户:sdwhliyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对比是语言研究的一种基本方法,也是人类认知世界的重要方法。这种方法能使人清晰明了地认识事物,发现异同,找出规律。一种语言的特点只有通过与其他语言的对比才能使其更明确,更易于被认知。通过对比,我们可以更清楚地认识所对比的语言的特点,从而促进对比与被对比的语言研究和语言教学。  白俄罗斯共和国和中华人民共和国两国教育体系、高等教育的教学方法及其现状和发展趋势的异同,均给两国解决各自教育中所出现的问题提供了成功的经验。高等教育的多角度研究,教学方法和教学大纲的丰富与完善将会为提高教学质量提供保障。语言教学的对比与研究不仅有助于两国语言教学间的相互借鉴和启发,更有利于语言与文化本身的传播。  本论文研究的对象是白俄罗斯与中国高等院校对外俄语的教学方法,特别是白俄罗斯国立大学和大连理工大学俄语教学特点的异同,以及在这一教育领域的新的发展趋势。  本论文由引言、正文(三章)、结论、附件四部分组成。第一章对中国俄语教学的历史、任务及教学法基础和现状进行了评述。第二章对白俄罗斯共和国对外俄语教学的现状、历史及存在问题进行了描述。第三章对白中高等院校对外俄语教学法(本科生)特色进行比较(以白俄罗斯国立大学和大连理工大学为例),总结了一些教学规律,提出了一些可行的合理化建议。结论是对前文的主要内容进行概括性的总结,概述了本研究的成果,并再次阐述了所撰论文的内容、目的和意义。附件对论文第二、三章的中文部分做了俄文注释,目的是方便母语为俄语的对外俄语教师阅读本论文。
其他文献
词汇是语言学习的重点和难点。词汇水平的高低直接影响着学生的阅读理解能力和写作能力。在汉语词汇的学习过程中,多义词是词汇教学的重要内容,多义词众多义项的发展过程展现
报纸是新闻的载体,是人们获得信息的重要来源。在阅读英语新闻时,人们发现,英语国家和中国所出版的报纸存在共同点,但是差异也是显而易见的。然而,针对中国和英语国家英语报纸的比
沈从文的《边城》是我国当代著名的中篇小说之一。到目前为止,有三个英译本,本论文专门讨论杨宪益和戴乃迭的翻译版本。我们都知道杨和戴在我国的翻译史上占有很重要的地位,他们
学位
一般来说,要理解语言在公共生活和社会过程所扮演的角色,首先需要我们充分地了解在话语阐释过程中语言知识和社会因素如何互相影响、互相作用。尽管大家仍普遍认为话语分析与修
隐喻,作为一种有力的修辞艺术,具有惊人的跨时空能力和影响文化能力。尽管出于不同目的,但几乎所有文化都采用这种独特的手法。关于隐喻,已有大量的研究分析其在文学作品中的使用
语言象似性作为认知语言学理论框架中的重要观点之一,在国内外语言学界受到广泛的关注。象似性理论认为,语言形式与客观世界、经验结构、认知方式、概念系统和所表意义之间存在