【摘 要】
:
国际贸易与日俱增,贸易纠纷也越来越多,原因之一是买卖双方语言不同,尤其是语法和表达习惯的不同,导致双方在理解合同上存在分歧,大到整则条款,小到某一个词。因此,对商务合
论文部分内容阅读
国际贸易与日俱增,贸易纠纷也越来越多,原因之一是买卖双方语言不同,尤其是语法和表达习惯的不同,导致双方在理解合同上存在分歧,大到整则条款,小到某一个词。因此,对商务合同的正确理解和翻译非常重要。介词是英语商务合同的重要成分,正确翻译英语商务合同中的介词是关键。首先,本文对介词进行了分类。介词按构成可分为单字介词和短语介词。单字介词可分为简单介词、派生介词、复合介词和转类介词;按语义划分,介词分为空间介词、时间介词、计量介词、抽象介词;按句法关系划分,介词可分为动宾介词、主谓介词、修饰介词。然后,在此分类基础上,寻求不同种类介词的翻译方法,提出了不同的汉译策略,为其他翻译工作者研究介词翻译提供一定的借鉴。本文提出的英语合同中介词的汉译策略有介词的词类转译法,介词增译法和介词减译法。介词的词类转译是为了解决英汉语法和表达习惯上的差异,该方法中介词转译成动词、形容词、副词和连词;介词增译法是为了补充英语合同简洁的措辞中所省去的搭配词,翻译成汉语时需要增加名词和动词;介词减译法是为了省去一些英语介词的翻译,这些介词没有对应的汉语翻译或没有必要翻译成汉语,包括动宾介词、计量介词和空间介词。翻译策略探讨结束后,译者从译前准备、翻译过程和翻译成果三方面对此次翻译实践做出了总结。
其他文献
文章以会话中的无语为研究对象,重点探讨它在会话互动中的语用功能.借助语料,我们分析了无语在不同语境条件下的四种语用功能:(1)维持面子、缓冲面子受威胁的程度以及伤害面子;(2)迟延
本文通过介绍无线局域网的现行标准、特点、组成和安全,进而阐述了图书馆在有线局域网的基础上如何构建无线局域网。
新时期大学英语教学改革的核心是改革传统的教学模式,将以英语知识传授为主的灌输式被动教学转变为综合应用为主的个性化、主动式教学,强调以学生为中心的自主学习。多媒体网
<正>汽车产业作为现代工业的支柱,在一个国家或地区经济发展中的支撑和拉动作用日益凸显。近年来,安徽省芜湖市大力发展以奇瑞为主要代表的汽车及零部件产业,有效提升了芜湖
2011年4月份以来,江苏省人民币跨境结算快速发展,在人民币升值预期强烈,境内外利差较大、汇差存在,银行涉外金融衍生产品创新加快的背景下,企业通过多种方式在人民币跨境结算
《玻璃之城》中多次涉及空间问题,并在特定的空间中表现了人物的生存状态,主要从自我空间、城市空间以及乌托邦式的空间来对其主题进行分析。其中,自我空间主要表现了人物处
本文通过自己在平常的班主任工作中得到的一些经验也就是工作细节的记录和描述,说明了要做好班主任工作就应从细节做起,从心做起,这是班主任工作心得。
近年来,我国通货膨胀目标控制线屡被突破,由此所引发的问题是:我国通货膨胀目标是否合理,是否有必要提高对通胀的容忍度?本文从公司层面,应用面板平滑转换模型研究发现,我国
高中三年中高三是出成绩的一年,是对高一年级、高二年级所学知识进行复习、梳理的阶段。历史学科做为文综的其中一科,在第一轮复习中,怎样复习,复习什么,复习中应注意什么事
在幼儿园语言教学中开展方言活动是遵循《3-6岁儿童学习与发展指南》及《幼儿园教育指导纲要(试行)》相关要求的具体体现,对传承文化有重要意义。幼儿园在开展方言活动时应精