介词翻译相关论文
海洋石油英语文本中大量使用由介词和实词组成的句子成分,实词通常能够在汉语中找到含义相对应的字词,但是介词往往难以通过直译表达......
本研究基于自建的英汉双语商务平行语料库,以中英商务文本中的介词翻译为例,探讨了英汉商务翻译中的语际显隐化特征。文章从明示、......
举世瞩目的中美贸易战旷日持久。经过两国政府多轮艰难谈判,至今悬而未决。此前,恐无人预计得到,中美两个大国之间对于贸易争端的......
荷兰皇家壳牌集团于2016年12月发布了《2016年壳牌能源报告》,该报告总结了2016年壳牌在各个领域所取得的成就,旨在宣传良好的企业......
随着翻译学研究的跨学科趋势不断发展,语言学与翻译学的结合不断地从新角度、新思维方式推动翻译理论的发展、教学的改进与翻译实......
本研究基于自建的英汉双语商务平行语料库,以中英商务文本中的介词翻译为例,探讨了英汉商务翻译中的语际显隐化特征.文章从明示、......
本翻译报告的材料节选自英国2007年《消费者、房地产中介机构和赔偿法》,主要涉及对英国全国消费者委员会及其地方委员会的职能规......
荷兰皇家壳牌集团于2016年12月发布了《2016年壳牌能源报告》,该报告总结了2016年壳牌在各个领域所取得的成就,旨在宣传良好的企业......
在英语中介词是虚词,也叫功能词。跟汉语相比,英语介词数量多,且使用更灵活和频繁。汉语介词数量少,使用则相对固化。英语中很多介词的......
英语介词由于其用法灵活多变给翻译造成一定困难。介词翻译可运用的方法甚多,而这些方法和技巧的选择多有赖于介词与其连接的前后......