动画翻译的本土化争议

来源 :浙江工商大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lin_yuqi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长期以来,围绕着本土化翻译问题一直存在争议。归化与异化翻译策略的选取,往往由翻译者主观判断,缺乏客观依据。这一问题,在有着显著文化特征的外国动画作品中体现得尤为突出。此外动画作品中为了追求幽默效果,往往会加入一些梗(ネタ、neta,又称典故、包袱、桥段)作为笑料。而这些梗对于中国观众来说,往往可能是比较陌生的。在语言方面,经常出现一些活用了日语特点的文字游戏,如谐音联想。诸如此类的内容是否应该本土化,尚有分歧。为了研究这个问题,本论文选取以梗丰富而著称的动画作品结合其他动画作品,找出一些典型的实例,对不同的译法加以比较分析,最终总结出本土化翻译的适用范围。
其他文献
近年来,我国经济得到快速发展,经济增长中信息技术发挥着促进重要的作用,尤其是不断发展的网络经济,使国民经济寻找到了新的增长点,进一步促进了社会发展。当前,企业的财务管
目的:研究杜仲(Eucommia ulmoides Oliv.)叶中总环烯醚萜的超声提取工艺。方法:采用正交试验,考察乙醇浓度、提取时间、料液比及提取次数对总环烯醚萜的影响,并用两点电位滴
1965年,L.A.Zadeh教授提出“模糊集”的概念,标志着模糊理论的诞生。模糊限制语的使用是人类语言中非常普遍的现象,因为人类的语言不是每一个词都能精确的表达出想表达的内容
以十八烷为相变材料,膨润土为支撑结构,采用微波加热法与熔融插层法相结合制备出了不同质量分数的十八烷/膨润土复合相变储热材料,十八烷的质量分数分别为16.67%2、5%和33.33
高效课堂是以学生终身发展的教学理念为指导,以规范具体的教学目标为导向.促进学生的终身发展、为学生终身发展奠定基础是高效课堂教学所遵循的理念.本文围绕初中数学高效课
对自制的氢化锆合金粉进行常温氧化性能与烧结性能研究。粒径为10~50μm的氢化锆合金粉接触空气1h内增重达到820ppm,24h增重达到1 380ppm,增重曲线基本符合抛物线规律;对氢化
微孔聚氨酯弹性体不仅具有弹性体高硬度、高强度、耐磨等优异的性能,并且由于微小泡孔结构的存在,可以获得优良的减振性能,将其应用在高速铁路轨下减振结构中。为更好地发挥
随着全球化进程,当今世界变得更加紧密,这使得来自不同国家的人们之间的交流更加简单。在沟通与交流的过程中,语言所扮演的角色十分重要。关于语言学习的研究表明,语言学习策
国家区域发展战略部署和综合配套改革区域已经明确。黑龙江省应该发挥农业大省、粮食大省的优势,作好《东北亚现代农业经济示范区规划》,争取将黑龙江的区域发展战略提升为国