【摘 要】
:
俗语是民间文学形式的一种,也是各民族的精华。它具有形式生动、用词精辟、音韵和谐、句式简单、言简意赅、寓意深刻等特点。俗语的内容丰富多彩,它的形式也多种多样。从语句
论文部分内容阅读
俗语是民间文学形式的一种,也是各民族的精华。它具有形式生动、用词精辟、音韵和谐、句式简单、言简意赅、寓意深刻等特点。俗语的内容丰富多彩,它的形式也多种多样。从语句的类型上看,有的俗语是以单句形式出现,有的俗语是以复句形式出现。众所周知,俗语是由人民群众在劳动、生活中创作的,它的内容主要用来反映人民所积累的生产经验、伦理道德、婚姻恋爱以及宗教信仰等方面。为了有助于老百姓喜闻乐记及易于一代一代的流传下来,有相当数量的俗语一般都很讲究韵律风格,尤其是押韵,可以说押韵是俗语中最显著的特征。我们在已有的文献以及在前人研究的基础上主要通过描述、翻译、分析、对比等方法对越汉俗语进行研究,由此加深对越中两种语言的俗语的文化内涵的理解。本论文分为五章。第一章简单介绍越南学者给俗语所下的定义及其成语与俗语之间的辨别。第二章主要介绍越中两国对于俗语研究的一些问题。第三章从语法结构的角度来进行比较越汉俗语的相同点与不同点,分别为单句与复句两种形式来比较。结论是越汉俗语在语法结构上大同小异,只有一点值得注意的是兼语句形式。兼语句是汉语特有的,它不仅出现于一般语言形式,而且还出现于汉语俗语里;兼语句在越语里没有,因此越语俗语里没有出现兼语句形式。第四章主要讨论越汉俗语的韵律风格,本文从押韵、平仄调配及语流节拍三个因素入手,发现越语俗语与汉语俗语在押韵方式上具有较大的区别。越语俗语所采用的主要是连韵(如:Trong mat dat ten-看貌起名)和隔韵两种押韵方式,其中隔一个音节韵(如:Lam sai khong ai dong cua chua-和尚一大帮,门山无人关)占绝对优势;汉语俗语大多数采用的押韵方式则是押尾韵(如:话多了伤人,食多了伤身)。第五章从翻译的角度来讨论把越语俗语译成汉语时采用的几种翻译方法,具体分别为保留原文的形象、译成汉语熟语以及标上注释三种处理方法。第六章是本论文的总结、创新、不足与展望。
其他文献
文中叙述了EBM的概念,详细介绍了EBM的基本功能及其相对于ABM的先进性.同时简单阐述了其应用范围。
2月3日,永丰县成功引进江西省汉玉矿业投资开发有限公司在永丰县兴建江西省汉玉非金属矿综合利用科技园,标志着该县将建立国内第一个非金属矿综合利用科技园基地。
<正> 深圳市肉联厂自1991年7月正式投产后,实现了生猪的定点屠宰、集中检疫这一重大改革措施。进厂屠宰供应市内鲜肉市场的生猪主要来自湖南省的长沙、攸县、衡阳、岳阳、浏
上海麦腾电器有限公司坐落在上海高新技术开发区内,是从事不间断电源的技术引进、研制、生产、销售、服务一条龙的专业工厂之一。
目的通过时效干预研究心脏起搏器植入术后最佳早期活动时间,达到增进患者舒适度、减少并发症发生的目的。方法将符合条件的353例起搏器植入术患者按手术时间先后分组,2013年1~10月手术的116例患者为对照组,2013年11月至2014年5月手术的122例患者入选实验1组,2014年6月至2015年3月手术的115例患者入选实验2组。对照组按起搏器植入术后常规护理,平卧位,砂袋压迫局部止血6 h,术侧
测电源电动势和内阻实验中的系统误差问题,是物理教学研究的难点,也是热点,但是,在研究中也出现一些误区,以至于方法各有不同,甚至结论也有不同,本文用图像法进行研究,并指出
目的通过对10种护理核心期刊调查,分析2009年至2013年我国护理领域新引入概念胜任力的研究状况、发展趋势以及存在的问题。方法采用文献计量学的方法,对2009年至2013年《中华护理杂志》《中国实用护理杂志》《护士进修杂志》《护理研究》《护理学杂志》《护理管理杂志》《解放军护理杂志》《中国护理管理》《上海护理》《现代临床护理》收录的所有关于胜任力的文献进行统计分析。结果10种护理期刊近几年刊登的
目的探讨镇静镇痛治疗辅助无创机械通气在重症监护病房(ICU)危重患者中应用的护理策略。方法2012年6月至2013年6月ICU中28例无创机械通气患者辅助镇静镇痛治疗,其间护士密切观察病情变化,监测心率、血压、血氧饱和度等生命体征,定时采用Ramsay评分评估镇静程度,根据镇静目标,调整药物维持剂量。结果尽管治疗过程中存在过度镇静、血流动力学不稳定等并发症,但89.3%(25/28)的患者病情好转
近日,江西省稀土行业协会第一届理事会在赣州召开。会议透露,2008年将积极探索建设稀土国家储备途径;草拟《江西省稀土行业准入标准》和《稀土生产三废排放标准》。