基于知识图式及加工水平理论分析背景知识对英汉同传质量的影响

被引量 : 1次 | 上传用户:lzliang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图结合Bartlett的知识图式理论与Craik和Lockhart的加工水平理论分析背景知识对于英汉同声传译质量的影响。同传译员通常为专业的语言学习者,而缺乏对于某一领域或行业的专业学习及相关背景知识的积累。本文旨在通过实证研究探讨背景知识对于英汉同传质量的影响,给同传学习者及教育工作者提供一定的借鉴作用。在理论部分,文章首先回顾了Bartlett的知识图式理论,介绍了图式的概念、分类以及它在听力理解模式中的运用;再引入Craik和Lockhart的加工水平理论,阐明信息的加工深度对于记忆深度的影响;之后介绍了前人的类似研究,结合以上两部分为本文的研究提供理论支持。在实证研究部分,文章通过定量分析和定性分析考察背景知识掌握对同传输出质量的影响。笔者选择了8名被试分为两组进行实验,一组为实验组,组为对照组,8名被试在语言能力上水平相当。笔者选取了关于基因工程的同传材料同时对8名被试进行实验,不同之处在于实验组在实验前一天接受了30分钟的关于基因工程的背景知识培训。实验结束通过选取的语言知识点和语言外知识点对各被试的实验结果评分作为定量分析对比实验结果。定性分析部分则通过举例进一步分析了被试在输出时产生明显差异的原因。最后,通过分析得出结论,即背景知识的掌握能够显著地影响同传译员的输出质量,不仅体现在语言外知识上,由于精力分配的失衡,也影响到被试在语言知识点上的得分。因此同传译员要实现较好的语言输出,不仅要有语言基础,还需要有较好的背景知识的掌握。
其他文献
为了提高公路工程相关技术标准编制规划过程中的针对性和实用性,通过对现有国家行业标准的梳理与实地调研,首先运用灰色关联的TOPSIS法对调查结果进行排序分类,得到初步修编
在社会发展进程中,变电站工程不可或缺,主要为社会供电提供保障。确保变电站的高效运行,应重视对变电站电气设备的合理安装,实现对资源的高效利用,以达到造价控制目标。只有
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的探讨分析对小儿病毒性心肌炎(风热犯心证)采用银翘益心颗粒治疗的临床有效性与安全性。方法将2018年5月~2020年4月在我院接受治疗的小儿病毒性心肌炎(风热犯心证)患儿作