【摘 要】
:
作为承载人类文明的谚语一直是语言学所关注的研究课题,众多学者常从教学中的应用、词源学、修辞学、翻译学、语用学、词典学等角度对其进行研究。本文另辟蹊径,将“人”与“
论文部分内容阅读
作为承载人类文明的谚语一直是语言学所关注的研究课题,众多学者常从教学中的应用、词源学、修辞学、翻译学、语用学、词典学等角度对其进行研究。本文另辟蹊径,将“人”与“神”形象在谚语中所映射出的语义内容纳入研究视角之中进行探讨-“人”的形象在谚语中占据着重要的角色,同时又离不开“神”这种特殊文化符号的伴随与影响,二者相互制约,相互融合。作为俄汉谚语意象中比较重要而特殊的角色,对其进行研究尚属罕见,因此本文选题新颖。本文以原型理论、定型理论为基础,采用了对比分析法、描写与解释相结合、数据统计法、实例与图示相结合等研究方法进行了多角度多层面的整合研究,探索俄汉谚语中所展现的“人”与“神”的形象关系。这种研究不是单纯局限于静态的描写,而是对俄汉谚语语义背后所隐藏的民族文化渊源和认知机制的探寻,实际上已经冲破了俄汉谚语语言构造的界限,开始探讨语言和言语之间的联系与语言之外的因素。在某种程度上不仅充实了谚语研究已有的理论建构,而且能够对我们已有的语言学观点进行重新审视,为俄汉跨文化交际提供第一手的语言材料,为俄汉信息处理及机器翻译提供相应参数,为双语词典中相关条目的处理提供对比参照,同时也为俄语教学和对外汉语教学提供借鉴。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
【正】 所谓宗祧继承,“宗”指近世祖先之庙,“祧”指远世祖先之庙,宗祧继承就是以祭祀祖先为目的男系宗统的继承。 古代的中国人,相信人死后灵魂还在,需要人间的子孙定时地
随着经济全球化进程加速,中国政府鼓励越来越多的中国企业"走出去",寻求国际合作。在国际合作中,财务报表承担着披露企业经济活动、财务业绩以及经济优势的责任。因此,好的财
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
辽宁省1995年遭特大洪水,东部地区普遍遇百年一遇洪水,其中大伙房水库入库洪量为17.1亿m^3,超千年一遇。由于运用了正确的调洪方案,水库等水利工程发挥了巨大作用,将灾害损失降到最小程度。本
在加热的石英反应器中研究CH4对于模拟烟气尿素选择性非催化还原(SNCR)脱硝过程的影响。结果表明:添加CH4可使脱硝曲线向低温方向移动,提高低温下的脱硝效率及脱硝温度窗口宽度,但
本文是一篇法译汉翻译实践报告,所描述的笔译任务是笔者负责的西非布基纳法索矿业有限责任公司章程的翻译工作,该项目属于法律公文的翻译,有其不同于其它文本的独有特点,报告
本文为一篇汉译俄带录音带稿件的俄语口译任务实践报告,第一章所描述的任务为报告人曾参加过的陕西博物馆中文物的俄语口译翻译实践,分析汉译俄口译过程中可能出现的各类问题
复合麻醉药用量偏大或手术持续时间过长常导致呼吸抑制或苏醒延迟,而呼吸道意外又是小儿腭裂修补术后常见并发症之一.盐酸多沙普仑(Doxapram佳苏仑)为非特异性呼吸兴奋剂,用
坝基渗压力系数超限,是混凝土重力坝在运行中较普遍存在的问题,也是坝基扬压压力观测中经常遇到且随时需要计算分析,论证处理的问题,通过回龙山,太平哨2座混凝土重力坝渗压力系数超