【摘 要】
:
随着经济的快速发展,水利、隧道、采矿等领域岩石工程正如火如荼的开展,这些工程常处于复杂的水环境之中,进而导致岩体与其周围的水不断地进行着各种各样的物理、力学、化学的水岩相互作用。许多工程实例表明水岩相互作用是影响岩体结构稳定性和安全性的关键因素。在水的物理化学作用下,岩石内部矿物成分被侵蚀,削弱了颗粒间的联结,节理软弱面结构也随之改变,其力学特性的劣化最终导致岩体工程失稳破坏。鉴于此,开展水对岩石
论文部分内容阅读
随着经济的快速发展,水利、隧道、采矿等领域岩石工程正如火如荼的开展,这些工程常处于复杂的水环境之中,进而导致岩体与其周围的水不断地进行着各种各样的物理、力学、化学的水岩相互作用。许多工程实例表明水岩相互作用是影响岩体结构稳定性和安全性的关键因素。在水的物理化学作用下,岩石内部矿物成分被侵蚀,削弱了颗粒间的联结,节理软弱面结构也随之改变,其力学特性的劣化最终导致岩体工程失稳破坏。鉴于此,开展水对岩石力学特性和失稳破坏的影响研究具有重大的工程意义。在此背景下,本文以典型红砂岩为研究对象,采用高速水刀切割技术在砂岩试件中预制贯穿型裂隙,考虑不同裂隙倾角的影响,分别设计30,45和60°,代表缓倾、中缓倾以及陡倾结构面。开展自然和饱水状态下裂隙砂岩试件的单轴压缩试验,结合数字图像相关方法,对加载过程中试件表面进行非接触式全场变形观测,记录加载过程中试件表面散斑灰度特征,定量分析裂隙岩体的遇水软化特性。本文的主要研究工作可以总结为以下几个方面:(1)研究了预制裂隙对岩石宏观力学特性的影响,得到了裂隙倾角与砂岩试件单轴抗压强度和弹性模量之间的变化规律;自然和饱水状态下裂隙砂岩试件的应力-应变曲线趋势相似,可划分为原生缺陷压密、线弹性变形、裂纹萌生至稳定扩展、裂纹非稳定扩展以及峰后等5个阶段。(2)测定自然和饱水状态下裂隙砂岩试件的物理参数,引入软化系数,描述饱水作用对物理参量的影响,随着裂隙倾角从30°增大到60°,起裂应力、峰值应力和起裂角的软化系数均呈减小趋势,而弹性模量的软化系数相差很小。认为饱水作用劣化岩体的性能并加剧其非均质性,裂隙倾角也会影响饱水试件的软化系数,而陡倾裂隙的劣化作用更为显著。(3)采用数字图像相关方法,可以识别和定位裂纹扩展路径,实时追踪加载过程中裂隙砂岩试件的应变场演化,以应变局部化的方式表征裂隙砂岩变形破坏行为。应变场识别结果表明,饱水作用改变了裂隙砂岩试件的应变场分布,加速其变形破裂,缩短承载时间,饱水试件的裂纹起裂、扩展以及贯通均先于自然试件。(4)引入标准差,描述应变场数据的离散程度;并对应变场标准差-轴向应变曲线进行有限差分求导,计算应变场分异速率,提出一种基于应变场分异速率的裂隙岩体破裂前兆识别方法,能够很好地表征裂隙岩体在加载过程中的变形破裂演化。岩体最终失稳破坏前,自然和饱水状态下裂隙砂岩试件的应变场分异速率-轴向应变曲线先后出现明显增长点P1和尖点P2,分别对应张拉裂纹和剪切裂纹起裂点,P1点至P2点段作为裂隙岩体即将失稳破坏的预警区间。饱水作用使得P1点出现变早;而P2点对应的应力与峰值应力更接近。
其他文献
随着我国社会经济发展,各项改革日益深入,社会进入转型期,各类矛盾和纠纷越来越多,刑事案件也呈逐年递增趋势,法院案多人少的矛盾日益突出,但刑事案件中的犯罪轻刑化越发明显。为了解决大量刑事案件与有限司法资源之间的矛盾,我国借鉴国外司法经验在刑事诉讼中设立了认罪认罚从宽制度。该制度具有一定的协商性质,检察机关在其中发挥主导作用,其所提出的量刑建议就是起主导作用的最为明显的表现,学术界对量刑建议应采用幅度
由于环境损害与其他类型的损害相比,拥有自己独特的特性,潜伏时间长、损失价值大等,造成环境损害实际上无法获得完美赔偿的可能性普遍高于其他类型的索赔。目前,该领域债权人的保护存在一些难题。在探索完善环境保护法律法规、建立并完善环境损害责任保险制度的同时,我们应该看到已经存在的直索股东责任制度也能够在该领域发挥一些微末的作用,但是,却由于该制度不够清楚明确且没有与时俱进、环境损害的独特性质与实践现状,导
袁嘉谷(1872—1937),生于云南石屏,字树五,别字树圃,号屏山居士。他年少时求学于五华书院、经正书院,考取清朝经济特科第一名。之后赴日考察学务,编纂志书、中小学教科书,收集整理云南地方文献资料,为中国的教育事业、编辑事业作出杰出贡献。目前学界对近代编辑思想的研究侧重于北京、上海等地区,对云南地区的研究较为欠缺。身处清末民初的袁嘉谷,经部和史部图书编辑实践经验丰富,结合其社会背景,对袁嘉谷进行
近年来,工程项目经济效益审计评价越来越受政府、企业和公众的重视,建筑业作为我国经济发展的支柱性产业,建筑工程项目经济效益审计评价成为时代发展与自身进步的必然要求。但是由于建筑工程项目具有建设周期长、投资大、涉及内容多等特点,其经济效益审计评价存在难度大、问题多、体系不健全等问题,因此如何适应现代经济效益审计评价的发展要求,对建筑工程项目的经济效益进行全面、准确的审计,这些都是建筑企业开展工程项目经
2020年3月至6月,笔者作为第一和唯一译者完成了王朝阳先生主编的《改革开放40年:中国的模式与经验》的汉译英工作。本报告回顾了笔者的此次翻译实践经历,运用斯坦纳阐释运作理论从“信赖”、“侵入”、“吸收”、“补偿”四个维度对部分译文进行了反思,分析了在翻译实践中遇到的诸多问题和应对策略。本报告正文部分共四章。第一章为引言部分,该部分简要介绍关于本次翻译实践报告源文本的背景信息,以及本次翻译实践的目
在“引进来”战略日益发展的今天,深度了解不列颠的历史,从现代英国政治传统的变革与形成中去探索规律,汲取教训,有利于在实践中为我国社会发展提供可靠的依据。然而,在历史题材的翻译研究中,对英国政治变革这一方面的翻译研究相对较少。因此,为深刻理解政治变革的文化内涵,推动文明间的交流互鉴,译者对《现代英国政治传统的变革与形成:1600至1800年》一书进行了英汉翻译。根据纽马克文本类型理论,原文本属于信息
随着中医在世界范围的影响力逐渐扩大,传统的中药带来的疗效得到了国外越来越多人的关注和认可。中草药文化也逐渐传播到世界各地,为了进一步弘扬中草药文化,那么中草药的翻译就变得尤为重要。该实践报告的源文本来源于《药草云南》一书中后五章内容。源文本从结构上看,言简意赅,多为短句。从内容上看,具有抽象性,文化性的特点,包含大量中草药术语,文化负载词.本翻译实践报告以汉斯.弗米尔提出的目的论为依据,以所选材料
随着人工智能、物联网、大数据等新技术的不断突破和深入,以及国家大力支持“新基建”的推进大背景下,中国智慧城市建设正在如火如荼地进行中。但城市治理的智能化、数字化仍存在不足,部分地区“城市病”问题日益严峻。为解决城市发展难题,实现城市可持续发展,建设智慧城市已成为当今世界城市发展不可逆转的历史潮流。翻译实践的原文本是一篇关于智慧城市的科技文本。科技英语以内容和读者为中心,主要目的在于传达信息,其最大
此翻译实践报告选取的是大卫·W·奥尔所著的《设计的本质》第二章内容。在本书中,作者提出设计的本质是我们如何生产一切物质,以及我们如何处理废物。本书第二章讲述的是生态设计面临的问题和障碍,其文本语言特征比较突出:语言表述简洁、行文严谨、用词准确、客观;有很多复杂句、长难句;同时,也有部分隐喻和明喻的句子,语言表现力很强。根据凯瑟琳娜·赖斯的文本分析理论,该文本属于信息型文本,文中用许多例子和问题阐释
语言是人类社会最重要的遗产之一,不过目前越来越多的语言濒临灭绝。许多国内学者致力于拯救和保护濒危语言,这使得国外濒危语言优秀作品的翻译成为当务之急。译者参与了《维持语言多样性:濒危语言、少数民族语言和语言变体》一书的英译汉翻译任务,该书由15篇生态语言学学术论文组成。在每一章中,作者都以一门濒危语言或语言变体为研究对象,通过实地研究来分析这一语言的存在现状。本报告是基于译者对第五章和第六章的翻译实