论文部分内容阅读
“鬼”,人们臆想中的形象。有关“鬼”的历史记载和文学创作汗牛充栋。中国和英国有关鬼的文学作品都十分丰富。鬼是人类对死后存在的一种想象和虚构,小说创作是对世界现实进行虚构的文体形式,当用小说文体去表现鬼的形象时,双重的虚构会制造出一种天马行空的自由想象的空间。鬼小说创作又是人类社会的一面镜子,可以反映出人类生存中一些基本问题。十八、十九世纪,对中英文学而言,是各自文学中小说创作发展成熟、成绩斐然并足以代表各自文学文化传统特色的时段。本文以十八、十九世纪中英鬼小说中的意象、母题、情境和主题为研究对象,分析中国和英国鬼小说创作的异同、特点,探讨两国造成这些异同的宗教的、思想的、社会的原因和特点。 对鬼小说进行比较研究是一个崭新的富于挑战性的课题。十八、十九世纪,鬼小说在中国和英国文学中都属于一个亚属文类。在中国,它隶属于志怪小说;在英国,它隶属于超自然小说。志怪小说和超自然小说本身在各自的文学史上也处于边缘地位。自二十世纪八十年代以来,英国对超自然小说的研究渐成高涨之势。国内受以往政治标准和阅读思维定式的影响,一直以来对鬼怪题材的小说没有给予充分的重视,可以说对中外此类小说的研究相当匮乏。虽然有论者曾对《聊斋志异》等作品中的鬼小说进行了新的解读和诠释,但其视野多囿于民族文学内部,开掘的深度广度尚嫌不够,许多空白有待填补。而纯粹以“鬼小说”为切入角度进行的中外比较研究,至今为止,尚未有人尝试探讨。笔者试以比较文学的视野,对两种文化体系中的鬼小说进行研究,实现从表面层次的异同比较进入更深层次的文化探析,填补这一领域的空白。 本文以比较文学的理论:主题学研究、文学与宗教关系研究等理论,结合阐释学、接受美学等方法,进行跨异质文化的平等对话和沟通互补。 正文由五章组成。第一章通过对中英“鬼”之观念演变和各自的定义的梳理,确定“鬼”的内涵与外延,进而确定“鬼小说”的定义和范围。第二章对鬼小说中的鬼形象进行辨析,找出中英共有的鬼形象和互为缺类的鬼形象,总结出其特征,并具体分析英国独有的“吸血鬼”母题。第三章探讨鬼小说中的人鬼关系。对中英共有的“鬼之有无”母题、“人鬼斗争”母题表达出的不同的主题进行比较;人鬼恋情境则是中国鬼小说独有之类型,它表现出了中国独有的人鬼关系。第四章通过对中、英主流宗教的鬼神观及其在小说中的反映的对比、哲学思想与社会现实的对比,探讨十八、十九世纪两国鬼小说异同的深层的文化根源和鬼小说的现实功能。第五章在对全文进行总结的基础上,重申对鬼小说进行比较研究的重要意义。鬼小说是人类满足幻想、渲泻焦虑途径之一,也是对不同时代、不同宗教哲学观念和社会现实的曲折反映。对中英鬼小说进行比较研究,得出新的认识,对异质文化的沟通交流不营一件有意义的事情。