翻译中的礼貌对等

来源 :重庆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chentong85952000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文介绍了一种从语用学中的礼貌角度来探索翻译实践的方法。礼貌对等是翻译对等的一个方面。以礼貌对等为切入点来探讨翻译对等对翻译实践非常有意义。一篇译文是否达到与原文的对等必须以礼貌对等作为衡量的标准之一。对礼貌基本原则的了解有助于译者对原文更深层次的理解,从而使其译文尽可能达到多层次,多方面的对等,成为更优秀的译作。全文共分三章,主要内容如下:第一章是简介,介绍论文的目的,意义及篇章布局。第二章介绍了有关礼貌的重要理论及东西方礼貌的差异,并简述了顾曰国对中华礼貌特点的研究。第三章在简述奈达的功能对等理论和邱懋如的对等理论后,主要探讨了礼貌和翻译,礼貌对等和翻译对等之间的关系,以及礼貌对等的重要性。第四章是对礼貌对等理论在翻译实践中的应用,主要探讨怎样取得礼貌对等以及如何衡量礼貌对等的问题。作者首先从语言因素和文化因素两个方面提出一些具体的翻译方法,如正确选择语言形式和根据东西方礼貌差距做出恰当调整等。然后作者从礼貌对等的定义出发得出两条检验是否取得礼貌对等的途径。其一是把礼貌等级作为检验的标准,其二是把礼貌系统看作是礼貌言行发生的语境,从而以礼貌系统的三个要素为根据来检验是否取得礼貌对等。第五章,总结全文,指出这篇论文尚有不足。
其他文献
双宾句式是现代汉语的重要句式。本文从双宾句式的形成条件入手,将双宾句分为常规双宾句与非常规双宾句两类,重点考察了非常规双宾句的形成条件及其在句法、语义方面的特征,并在
对事业单位转企改制为国有企业后,面对的市场竞争、企业生存、发展的机遇和挑战进行了战略分析,明确了做强做优做大企业的发展思路,提出了经营管理、人力资源、财务管理、市
通过对4株红曲霉进行液体发酵研究,筛选出产酯化酶能力较高的红曲霉ZK,其发酵液中酯化酶活力为206.4U·mL^-1,再应用单因素和正交试验对其培养基配方进行研究,结果表明,液体发
本文在最简方案的框架内讨论了汉语提升动词的特征。 第一章为导论。在此我们提出了研究问题并讨论了提升动词的起源。第二章综述了在管约理论下对提升动词的主要研究。第
经过近两年的调研、撰写、讨论、修改、征求意见,《全国渔业发展第十二个五年规划》日前已通过专家论证,现正进入紧锣密鼓的最后修订阶段,预计将于近期发布。"十二五"期间,渔
<正> 全苏计量管理科学研究院研制成一种具有空气润滑的锥形和球形活塞的轻便型负荷活塞式压力定值器。定值器适用于在裣定和标定测量范围为4~630kPa 和-4~-40kPa0.1级及以下的
钢琴套曲《四季》是柴科夫斯基具有代表性和较高艺术价值的一部钢琴套曲,更是标题性音乐的代表作。本文选取殷承宗、米哈伊尔·普列特涅夫、弗拉基米尔·阿什肯纳齐和莉迪亚
科学素养是当前世界各国教育研究课题中的核心内容之一,大学生的科学素养水平已经成为衡量一个国家教育水平的重要标志。在对科学素养的内涵和构成要素进行简要论述的基础上,
本文探讨了外语学习中的自我评价这一学习策略。理论上所有的外语学习者都应该运用这一学习策略而事实上却只有少部分学习者使用它。文章指出从某种意义上语言教学的方法论较