《甘肃省公路航空旅游投资集团(白俄罗斯)有限公司章程》英译汉实践报告

来源 :西北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:snailswuya
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中外交流贸易互往频繁,越来越多的中国企业在国外建立分公司,为了让投资者准确地了解公司的运转机制,因此公司章程翻译的重要性不言而喻。本次实践报告的原文选自于《甘肃省公路航空旅游投资集团(白俄罗斯)有限公司章程》。公司章程属于法律文本,语言风格正式,根据纽马克文本类型理论总结出本文为信息型文本为主,表达型文本为辅,因此在解决翻译过程遇到的词汇、句法和篇章层面的问题,采用了语义翻译和交际翻译的方法。在词汇方面,确保专业术语的准确性,同时进行词性转换,让译文更加流畅;在句法层面,采用转换、拆分和重组等翻译技巧,解决长难句和被动句的问题;在语篇层面,采用增译、减译等翻译技巧,达到衔接和连贯的目的,提高译文的流畅性。本翻译实践报告从纽马克的文本类型理论角度出发,运用了交际翻译和语义翻译方法,不仅对文本进行了详细的分析,而且对今后公司章程翻译方面需做的工作进行了总结和反思,如对纽马克文本类型理论在公司章程翻译中的具体运用、法律知识的掌握以及专业翻译软件的运用。最后,译者通过本翻译实践报告,总结了在公司章程方面获得的经验,希望能为今后类似的文本翻译提供参考和帮助。
其他文献
目的:通过应用酸和胆汁混合灌注制备家兔混合反流性食管炎模型,研究旋覆代赭汤及各拆方组对反流性食管炎的治疗效果。并用硝苯地平(Nifedipine)、PLC抑制剂(U-73122)、IP3R阻
目的:通过对纳入文献结果Meta分析,评价改良Stoppa入路(Modified stoppa approach,MSA)和髂腹股沟入路(Ilioinguinal approach,IA)治疗骨盆髋臼骨折的疗效。方法:使用PubMed
本文是一篇基于笔者在法国卢浮宫进行交替传译的实践报告。受甘肃西游国际旅行社委托,笔者在2019年4月21日与四名中国游客共同前往欧洲,并为其提供地陪和口译服务。在此次任
目的:验证活性多肽和阿魏酸对成骨细胞的抗氧化保护作用,探究活性多肽和阿魏酸促进成骨细胞抵御氧化应激所致功能衰退的机理,比较并分析它们调控骨代谢的分子机制。拟为阐明
目的 观察丹酚酸A(SAA)对早期动脉粥样硬化Zucker糖尿病肥胖(ZDF)大鼠的干预作用,研究SAA对斑块形成过程中的炎症反应和NOD样受体蛋白3(NLRP3)炎症小体的抑制作用,探讨SAA抗
研究背景:现代医学发展至今,外科手术已逐渐向微创方向发展,腹腔镜技术也在外科手术中逐渐展开。而腹腔镜胰腺手术较其他腹腔镜手术开展相对较晚,原因主要在于胰腺位置深,血
目的参附注射液是由参附汤发展形成的中药复方制剂,由红参和附子两味药构成。临床上,参附注射液常用于治疗各种休克、心律失常、心力衰竭等。本实验制作SD大鼠慢性心衰模型,
一、NAGPA、TCF4基因多态性与福建地区药物性肝损伤发生的相关性分析目的:探讨NAGPA rs7188856位点、TCF4 rs9955026位点的基因多态性与福建地区药物性肝损伤(DILI)发生的相
癌症严重威胁着人类健康,是全球性的公共卫生问题之一。目前临床上主要通过手术、化疗或放疗来进行治疗,但因为其固有的局限性限制了这些策略的治疗效果。作为新兴的治疗方式
目的:心血管疾病(cardiovascular disease,CVD)是慢性肾脏病(chronic kidney disease,CKD)患者的常见并发症和首位死亡原因,在CKD患者中CVD及死亡事件的发生存在节律变化,以