论口译中的文化因素以及译者的跨文化意识

被引量 : 21次 | 上传用户:xiexiangjun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自上个世纪八十年代以来,随着中国改革开放不断深入,对外经济、文化交流日益频繁。而口译正是作为沟通的桥梁,在跨文化交际中发挥着重大作用。综合来看,口译过程不仅是一种语言活动,同时更是一种文化活动,是一个跨文化传播的过程,文化差异对口译的影响是根本性的。鉴于此,从文化视角来分析、研究口译,无论对口译理论还是口译实践的发展都有着极为重要的意义。本文首先探讨了从跨文化角度发展口译学的研究现状以及重大意义,然后,本文分析了文化、语言和口译三者之间的关联,并指出口译的深层活动是一种文化交流。文化观念和社会习俗是千姿百态的语言用法和语言习惯产生的根本原因。不同民族在思维方式、信仰、价值观和态度等方面的差异常会造成跨文化交际的失误,同时也是口译工作者的难题。客观、清楚地认识这些差异,承认文化障碍的存在是成功应对此类问题的前提。紧接着,作者从文化差异的不同表现角度出发,对跨文化交际中出现的文化差异进行了归类,同时充分运用例证,对各类文化差异起因、特点等进行了充分说明;同时,文章就文化差异因素对口译过程的不利影响进行了总结,并在此基础上提出译员在工作过程中必须具备和应用跨文化意识,并从各方面分析了跨文化意识对口译理论以及口译实践的意义。最后,本文通过提出口译中处理文化差异的理论框架,即释意理论中提出的去语言化假设,在此基础上给出了一些克服文化差异不利影响的口译策略和技巧,以此作为参照,作者就作为口译员如何担任好文化协调人的角色,传递文化要素,优化口译效果,以促进国际交流给出了自己的建议。
其他文献
作为当代美国最杰出的小说家之一,唐·德里罗的作品已经受到评论界的普遍赞誉。自从1971年发布第一部小说《美国志》以来,德里罗已经先后发表14部小说第4部戏剧,还有数量众多
正当程序,源于英国普通法中的“自然公正”原则,后成为美国一项重要的宪法原则,而且通过美国最高法院的判例得以发扬光大。正当程序的实质是要求主体权利的运用与程序预定的
我国的传统翻译及批评理论有着悠久的文艺学传统,但也往往陷入主观主义的陷阱。20世纪80年代以来,由于受到西方现代译论和各种现代哲学思潮、批评理论的滋养,我国的翻译批评
<正>溃疡性结肠炎(Ulcerative colitis,UC)与克罗恩病(Crohn’s disease,CD)同属炎症性肠疾病(Inflam-matory bowel disease,IBD),是一种主要累及直肠、结肠黏膜的慢性非特异
光纤陀螺捷联惯性导航系统是当前船舶导航系统的一个重要的发展方向,为适应其微型化、高性能的要求,拓宽光纤陀螺捷联系统的应用领域,本文以此为背景,主要研究如何用数字处理
目的:观察加味天麻胶囊治疗椎间盘膨出症的临床疗效。方法:将90例腰椎间盘膨出症患者随机分为两组,对照组40例行物理治疗,治疗组50例给予口服加味天麻胶囊治疗,共治疗30 d,观
公共精神的养成是当代德育的应有之义,而班级生活在当代遭遇集体主义观念的坍塌之后,一度被技术化和操作化。学界没有充分认识到它对于儿童精神生活健康成长,尤其是在培养儿
薪酬体系是现代人力资源管理体系的前提和重要组成部分。科学合理的薪酬体系可以充分调动员工的积极性与创造性,提高企业的整体竞争力,促进企业快速、健康、可持续发展。制定
光纤陀螺是一种新型的角速度传感器,核心部件光纤环是石英材料。温度变化会导致光纤环折射率发生变化,导致输出产生误差。因此,光纤陀螺的性能指标受温度的影响比较显著。本
本文通过古代希腊人语言中的“自耕农”一词的研究 ,力图揭示古代希腊自耕农的经济、社会、政治和观念意识诸方面的特性 ,并借助于对这些特性的剖析 ,尝试性地估测古希腊社会