论文部分内容阅读
当代美国作家玛丽莲·罗宾逊在其小说《基列家书》中提供了在现当代信仰如何建构与传承的思考。本研究主要以小说主人公老牧师在叙述中提及的自己从布道文书写到家书书写的转变为切入点,来论证老牧师书写转型是在圣经中保罗书信的传统下给予现代人如何正确理解“爱”这一宗教核心真理的启示。结合当代法国哲学家保罗·利科的语言观,特别是对圣经阐释学与叙事功能的探讨,本文将从老牧师为什么转变书写方式,如何转变书写方式以及转型后的效果这三方面来说明老牧师主动改变书写方式的文本含义。论文第一章讨论小说以老牧师反思自己常年布道文书写的长处与不足来反思释经对传承宗教真理的意义,并促使老牧师转换书写。第二章讨论罗宾逊较之利科更具创造性地构建出老牧师的如同接收神启般的书写转型过程。老牧师在儿子为书信接受目标、受到了爱妻的鼓励,兼考虑到自己死后的身份延续等多重因素的作用下,开始并完成自己书写转型的,这表明了在当下“后神学”语境下,“老父-幼子”式的书信体亲密交流方式让高远的信仰与日常世俗性在“真爱”的阐释过程中可以紧密结合。第三章则讨论家书作为临终叙事在表达与内容两方面都重写与重塑了布道文中的神性真理,使之融入生活,更具启示性与转化性力量。本文认为该小说努力呈现了两种虔诚的书写方式,这对当代信仰的建构与传播有着决定性意义。小说虽然没有否定布道文这样“正确”的书写方式,但也坚定地表明,对于信仰与真理的传播,光有所谓的自身正确与虔诚还远不够,而是要以一个父亲对自己儿子那样的真爱,将内心对真理的理解勇敢而不自欺地表达出来,以避免将真理变成机械的说教。信仰与真理的开放性,要求每一代人都能从释经中找寻真理与意义,并以“父与子”对话的形式再次反思、重写真理。这为后现代语境中信仰缺失、精神贫瘠的现状提供了追寻意义的方式以及传承意义的方式。