论文部分内容阅读
语言首先是发声的,随着注意力向英语口语的倾斜,语音成为课堂教学和实际交际的焦点。中国英语学习者习惯用汉语发音代替英语,是英语教师亟待解决的难题。对比分析是英语学习者和教师经常使用的方法。对比分析认为,两种语言中相似之处容易习得,不同之处会造成困难。本研究从对比分析出发,首先使用国际音标符号对英汉音位进行了详尽、精确的描述,在此基础上比较了两种语言中音位的相同、近似及不同之处。第二个研究目的是发现中国英语学习者的发音模式,容易及困难。本次研究主要针对学习者的发音困难,把他们用公式展现出来。在解释发音困难及模式的过程中,发现了方言对二语音位习得的影响。本文的研究问题总体上可概括为:1)是什么是英汉音位的相同、近似及差异之处?2)中国英语学习者在音位习得过程中有什么特点、困难?3)为什么有这样的特点、困难?4)针对这些问题有何解决方法及研究结果对外语教学有何意义?为了回答第二及第三个研究问题,本次研究设计了对大学英语口语语料库中发音错误码的检索、观察及分析,还有两次针对初中一年级学生的实验。为了得到成人英语学习者的发音模式及困难,研究者对大学英语口语语料库中的发音错误进行重新附码。通过对替代、加音、减音三种错误码的检索,得出以下结果。辅音音位替代错误中难度最大的为/? ?(/D > 15),其次为/v s w l/及/s n r ? p ?(/1 < D < 10)。对成年学习者较容易的为/d t k d? ? f m t? z b ?/ (0 < D < 1)和/h j/ (D = 0)。成人学习者倾向于在词尾辅音后加-e/er/err/ei/r/ir,所有的辅音加音错误都是如此。还有为数极少的/n s t d/加音是由于错用过去时词尾及口误。辅音减音错误中,难度系数最高的为/t l n d k/(D > 10),其次/m p ? b/ (1 < D < 10)。成人学习者感觉较容易的音有/d? ? t? ? ?/ (0 < D < 1)及/f v s z ? ? r j w h/ (D = 0)。元音替代错误中,难度最高的为/?, ?, ?, e, a?/ (D > 10),其次为/e?, i?, ?/ (5 < D < 10)和/?, ?u, ??, u?, au, ??, u?, ??, ??, ?, ??/ (1 < D < 5),最容易的为/?, ?u, ??, u?, au, ??, u?, ??, ??, ?, ??/ (1 < D < 5)。在元音后加卷舌音/r/元音加音错误中最显著的态势。元音减音并未呈现任何模式。在实验一中,三十名受试应要求朗读含有目标音位在词首和词尾的单词。在录音过程中,研究者记录下唇型、舌位等听不出来的信息。三十名受试中发音困难最多的十名被选中参加第二次试验。试验二中,受试者应要求首先读出44个英语音位,然后目标因为在词首、词中、词尾的单词,接着是含有辅音连缀在词首、词中、词尾的单词,最后是含有元音在非重读音节中的单词。第一遍朗读在不受任何干扰的情况下完成后,受试在第二遍朗读中读出发的不清楚的音和单词。若仍有困难,在第三遍朗读中,受试需要跟读研究者的发音。实验结果由研究者用国际音标符号转写,并用SPSS统计出错误频率。在转写过程中有两名英语本族语使用者帮助听辨目标音正确与否。实验结果如下:中国英语学习者的辅音主要错误:1) /z/→[s] / [z](中国学习者倾向于将词尾的浊辅音清化。)2) /p/→[pv] / [p](中国学习者倾向于在词尾辅音后加一个元音。)3)中国学习者倾向于将//发成,多加了一个卷舌的动作4) /f / (中国学习者对发位于词尾的/f v l/音有困难,经常发不出来。)5) p/→[p] / [s]中国学习者倾向于将[s]音后的不送气辅音发为送气辅音。10) /kst/→[st] / [kst],或者/kst/→[ks] / [kst](在发位于词尾的三辅音连缀时,中国学习者经常不发或者发不出第一个、第三个辅音。)11) /kst/→[kvst] / [kst],或者/kst/→[kstv] / [kst],或者/kst/→[kvstv ] / [kst] (在发位于词尾的三辅音连缀时,中国学习者经常在三个音之间或者最后一个音之后加进一个元音。)12) /kss/→[kss] / [kss] (中国学习者倾向于将词尾的/ks?s/发成[kss]。)13) /kss/→[ks?.] / [kss](中国学习者倾向于将/ks?s/发成[ks.],将//念为半长[.],不发词末的/s/音。)10) (中国学习者倾向于在发/tw dw kw/时没有撮唇噘嘴的动作。)11) /dj/→[dj] / [dj]中国学习者倾向于发单个的/d/音和/j/音,而不能拼读两个单音。中国英语学习者的元音主要错误:12)中国学习者倾向于将/D/发成不圆唇的[Dw],在非重读音节中把/?/发成卷舌的[?r]13)中国学习者倾向于将/(?)/发成舌位降低的[(?)],将/e/发成舌位升高的[e?]14)中国学习者倾向于将/(?)/发成舌位靠前的[(?)]?模拟中国学习者发困难音过程的假设:15)第一步:→[zE] (如失败,那么第二步)第二步:→[rC] (如不能分割/?/及/i/,那么第三步;如果成功,那么第四步)第三步:→[i]第四步:最后,本文讨论了研究结果对于英语语音教学及学习的意义,并提出了解决方法。在学习英语的早期,学习者就应该接受系统语音知识,并充分了解英汉音位的相同、近似及不同之处。在音系学层面上,学习者要了解英汉两种语言音节结构的不同。这样就可以避免把词尾的浊音念成清音。