中国英语学习者对致使移动构式的二语习得研究

来源 :华南理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cool_king_wq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文拟调查中国英语学习者对英语致使移动构式的习得情况。致使移动构式是现实世界中致使移动事件在语言中的映现或概念化。具体而言,致使移动构式的基本意义是致使者论元直接导致主题论元沿着方向性短语指定的路径移动:即“X致使Y移向Z”。由这一基本意义延伸出了以下四种扩展语义“蕴涵致使”、“使能够致使”、“阻止致使”和“帮助致使”。以往有关致使移动构式的研究主要集中在理论探讨,本文以Goldberg的构式语法为理论框架,聚焦构式理解和产出两方面的研究,旨在探究中国英语学习者对英语致使移动构式的习得情况,以期对英语教学和学习带来一定的启示。本文是一项实证研究,通过英语致使移动构式测试,考察了来自三个不同英语水平的90名中国英语学习者对英语致使移动构式的习得情况,并试图厘清中国英语学习者习得英语致使移动构式的程度与英语语言水平之间的关系,进一步确定中国英语学习者对英语致使移动构式的习得顺序。实验数据主要通过双因素方差检验法和单因素方差检验法进行分析。实验结果证实了本文的研究假设。本实证研究的主要发现有:第一,中国英语学习者的英语语言水平是影响英语致使移动构式习得的一个重要因素,英语语言水平越高,对英语致使移动构式的习得就越好。第二,中国英语学习者对于英语致使移动构式的原型义—“致使力直接致使被使者移动”习得最好,对其扩展意义中“帮助致使”习得最差,而对“蕴涵致使”、“阻止致使”和“使能够致使”这三种扩展语义的习得情况居中。第三,在英语致使移动构式习得过程中,母语发挥着负迁移的作用。本研究的教学启示是:第一,以构式语法的语言教学观来进行语法教学,以便让学生更系统地了解构式,更好地学习语言。第二,教师应注重构式教学的递进性,即从典型意义向扩展意义的过渡,使学生对所学构式有一个更全面的认识。第三,教师应让学生了解英汉致使移动构式的差异性,以减少母语迁移的影响。
其他文献
自改革开放以来,我国经济得到了较快发展,制造业水平也逐步提高。当下,随着经济结构的调整,来料加工,贴牌生产等传统制造业面临转型升级的困境。在经济全球化的大背景下,制造
记:据我所知,黄总以前不是从事照明行业.而涉足这个行业后通过努力,您也取得了很大的成功,常言道:每一个成功男人的背后都有一个默默奉献的女人.那您的爱人也是这样支持您的吗.您最想
日本著名小说家川端康成,1899年出生于大阪市,是日本第一位获得诺贝尔文学奖的作家。幼年时期,他的亲人相继去世,之后借住舅父家,寄人篱下;读大学时,遭受失恋,这些坎坷经历导
随着新医改配套制度的逐步出台,国家基本药物制度正式实施,基本药物制度的实施一方面是患者对基本药物的需求量增加,另一方面,由于国家基本药物的供应、流通与使用各环节存在
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
翻译的本质是从一种语言到另一种语言的转换行为或过程。翻译行为的实现离不开原作,译者,译作和目标语读者,这四大要素决定了翻译行为的特殊存在。翻译的本体是指构成翻译行
白光LED由于有着很多优点,正在越来越多的进入人们的日常生活之中,它的使用量现在变得非常的巨大。它是新器件,有其自身使用上的特点。白光LED属于电压敏感型的器件。每支LED工
本文提出的高频荧光灯管模型是对高频下工作的荧光灯非线性阻抗描述的新进展。为简化荧光灯输出级非线性微分方程的解,我们使用实际的灯管数据进行抛物线拟合。我们还使用了具
在我国的边陲黑龙江,有一家科研所,近几年来以其可靠的产品质量,良好的售后服务,在全国广大农民心目中树立了崇高的企业形象,并先后获得全国星级科技企业、东北先进民营企业