俄汉语旋转动词的翻译对比研究

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:b329066975
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词汇作为语言的基本结构单位和意义单位,可以是词法学、句法学、构词学、语法学、语用学、词典学等学科共同的研究对象。其中,动词在整个词汇体系中又占有非常重要的地位。目前,对动词进行研究的领域广泛、较为系统全面,主要是从对比、认知、语义等角度,但针对运动动词的一个子类——旋转类动词进行专门研究的著述还很少见,而从对比角度研究俄汉语旋转类动词翻译问题的论著几乎没有。本论文采用对比分析、数据统计、归纳、演绎等多种研究方法,运用对比语言学、语义学、符号学、翻译学的相关理论,对俄汉语旋转类动词群的界定、分类、语义特征、互译情况等问题作了比较详细的分析。本论文针对俄汉语旋转动词翻译问题进行的对比研究,一方面对词汇语义学、对比语言学、认知语言学、翻译学等学科理论的丰富与发展具有一定的参考价值,另一方面也能够为俄语教学、对外汉语教学、词典编撰、跨文化交际等有关方面的研究提供理论借鉴和实践依据。
其他文献
目的探讨糖尿病足临床表现、治疗及预后。方法收集2013年2月—2014年6月期间该院收治的50例糖尿病足患者临床资料行回顾性分析,分析患者一般临床资料、治疗及预后,对所得数据
在媒体融合背景下,广播新闻采编工作呈现出新的特点,也存在着一定的挑战,在这种情况下,广播新闻采编工作需要通过树立互联网思维,及时更新观念;创新广播新闻内容,跟上时代变
微信不仅带来一种新的社交方式,新的交流体验,更带来一种新的新闻传播模式,微信公号提供了一个与特定群体沟通交流的平台。本文将从微信的两部分,朋友圈和公众号切入,采用文
【正】 使用本装置可以测量罐或其它大圆柱容器的直径而不必事先知道圆柱体中心轴的精确位从而可得到内圆周曲线,容器理想中心的估计值、半径值、最佳配合圆直径、圆周上密集
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
1月14日,《中国中医药报》在二版头条以《河北省石家庄市中医院五优并举提升中医药服务水平》为题,详细报道了该院通过打造优良技术、提供优质服务、
张承志是中国当代特立独行的一位作家。在他笔下有两类特色鲜明的英雄形象。一类是浪漫激昂的青春英雄,一类是坚守信仰的悲剧英雄。本文将主要以他的小说《北方的河》、《心
翻译事业与国民经济建设和社会改革息息相关。在引进外资工程中,翻译工作(包括口译和笔译)也是必不可少的,同时这项工作的好坏,往往给引进工程带来直接或间接的影响。本报告
原发性肝癌是常见的消化道恶性肿瘤,确诊时多数属中晚期,已失去手术切除机会,严重危及患者的生命,非手术治疗中以经皮穿刺肝动脉栓塞化疗术(TACE)为首选,它被认为是最有效的方法之一
目的探讨和对比经腰椎间孔人路腰椎椎间植骨融合术(TLIF)与后路腰椎椎体间植骨融合术(PLIF)治疗腰椎间盘突出症的临床效果。方法选取黑龙江省大庆市龙南医院骨科80例腰椎间盘突出