从关联理论角度看导游词的汉英翻译

被引量 : 9次 | 上传用户:kaofzp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国际旅游业的蓬勃发展,大批外国游客涌入中国。旅行途中,导游通过英文导游词向游客介绍景点当地的风土人情、文化历史渊源、地理特征、名人典故等等,以期让游客获得直观可感的信息,以增加他们在视觉、听觉和精神上的双重享受。然而,能够达成这种效果的导游不多,好的导游词更是少之又少。导游词,不同于其他文体类旅游资料,其翻译需考虑到更多语境因素,方便现场传达,帮助导游得到最佳现场效果,赢得游客当场赞赏。本文从诺德的翻译文本分析模式出发,对导游词的文本内和文本外各种因素进行宏观层面综合分析,探讨导游词文本的语言文化特征,使翻译分析更具针对性。此外,本文结合斯珀伯和威尔逊提出的语境关联理论,从语境效果和受众处理努力的关系得出话语信息的关联度,对导游词关联语境信息的汉英翻译进行研究。能让游客以最小的处理努力,得到最佳的语境效果的英文导游词,就是成功的导游词。本文根据诺德的翻译文本分析模式和关联理论结合起来,针对导游词的汉英翻译设计出一套较为可行的翻译策略和具体方法。
其他文献
<正>大兴安岭林区位于我国最北部。地处北纬46°26′~53°34′,东经119°30′~127°。北部以黑龙江与苏联为界,西部与呼伦贝尔大草原相接,东部与松嫩平原比邻,向南呈舌状延伸到
目的探究强化健康教育和个体化疼痛控制在先天性心脏病患儿护理中的应用效果。方法选取80例先天性心脏病患儿随机分为常规组(40例,常规治疗+常规护理)与观察组(40例,常规组+
<正>水产养殖过程中,常常会发生因水体的环境因子发生特殊变化,不良藻类大量繁殖并成为优势种群的现象。这种不良藻类的大量繁殖会严重抑制有益藻类的生长,导致水体的生产力
目的观察注射用单唾液酸四己糖神经节苷脂钠治疗手足口病重症的疗效。方法按是否应用单唾液酸四己糖神经节苷脂钠将符合手足口病重症诊断标准的200例患儿随机分为治疗组和对
芯片补强固定光热双固化封装材料,主要应用在摄像头模组和各种小型、微型芯片COB、CSP、VCM、BGA及AA制程封装等领域;具有光固化速率快能准确定位、可低温热固化,固化收缩率
本文通过对精品课程数字化教学资源建设在内容、原则、途径及运用等方面进行探讨,确定其建设指导思想,指出建设中存在的问题,把握教师、学生、资源三者之间的关系,进一步明确
这是四位大师的作品首次在中国联合展出,他们作为德国新表现主义的巨匠,这些国宝级作品,极其珍贵,其中有的作品是首次离开本土,承保金额更是一个天文数字。相信它带给我们的
利用透射电镜观察棉铃虫 (H elicoverpaarmigera Hübner)取食含转 Bt基因棉的饲料后中肠组织的病理变化。结果发现 ,棉铃虫 3龄幼虫取食含转 Bt基因棉的饲料后中肠组织发生
网络技术的诞生和运用已经极大地改变了社会政治经济文化的面貌和人们的行为方式与思维方式,赋予民主全新的内涵。政府网站BBS在世界范围内来讲是一个新生的政府与民众间的互
基层党支部是党在社会基层组织中的战斗堡垒,是连接党员和上级党组织的桥梁和纽带,是从思想上、政治上团结、凝聚广大群众的核心,是贯彻落实党的方针路线政策的决定性力量。建立