论英汉数量词之差异

来源 :华中科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:efox_5
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从英汉两种语言的词语分类可以看出,汉语词类中有数词和量词之分,而英语则只有数词之说。虽然也有起量词作用的词,但这类词却归属名词之列。因此,对英汉数量词进行对比分析是有必要的。汉语中,量词具有独立的语法和修辞特点,而英语中的量词多具名词特征。汉语中有物量词与动量词之分,而英语中几乎只有物量词。在句式上,二者也存在较明显的差异。汉语的基本数量句式可概括为“Num+Q+N”或“N+Num+Q”,而英语的基本数量句式则为“Num+N”和“Num+Q+of+N”的形式。在隐现与修辞功能方面,二者相似性较多。在英汉中都存在数词、量词以及数量词的隐现现象。数量词的使用也都能达到夸张、比喻、委婉等修辞功能,起到增强语言表达效果的作用。但是,由于英汉两种语言和文化的差异,英汉两族人民在生活习惯、思维方式等诸多方面的不同,数词的文化内涵意义也就存在着差别,文中例举了以下几组具有代表性的数字进行分析:1)三与九;2)六与七;3)四与十三;4)五与星期五;5)单数与双数。同时还分析了造成数字内涵意义差别的主要原因:1)语音、语义系统的不同;2)宗教渊源不同;3)神话传说不同;4)社会习俗不同;5)历史典故不同。
其他文献
本文主要介绍了基于BP神经网络自整定的PID控制,神经网络的自学习、自组织的能力,可实现PID参数的在线自整定和优化。将该算法运用到煤矿用伺服电机控制系统的PID控制中,仿真
知识分子形象是中国现当代文学人物画廊中的一个重要组成,不同时代的形象具有不同的特点。二十一世纪初期中国小说普遍加强了对知识分子生存困境尤其是精神困境的体察。这其中
期刊
  沦陷区文学作为20世纪中国文学的特殊组成部分和现代文学史发展的一个环节,近年来已逐渐进入到研究者的视野。在特殊的历史境遇中,沦陷区文学生产以及文学面貌都呈现出独异
《都市碎戏》是陕西电视台一档方言栏目剧,是陕西电视台倾力打造的陕西特色方言电视剧,时长30分钟,自2005年5月推出以来,以喜闻乐见的内容题材和方言剧的表现形式受到了观众的喜爱,创造了陕西电视台后黄金时段的收视高峰,引发了当地的碎戏热潮,迅速成长为在陕西当地颇具影响力的栏目,培养了广泛的碎戏拥趸,成为落实“三贴近”最具成效的形式之一,同时为陕西电视台带来了良好的社会效益和经济效益。从央视索福瑞的统
牛瘤胃臌气是一种常见的牛易患的牛前胃疾病,造成牛瘤胃臌气的原因是多种多样的,也会对牛的身体健康产生非常严重的危害,所以在牛的养殖过程中,也需要重视该疾病的预防,同时
本论文试图通过对刘呐鸥文艺活动的观照,透视其与上海的关联,实现对刘呐鸥的总体客观认知.本论文共分翻译推介、文学创作与电影活动三章.第一章从接受的角度系统地分析了刘呐
梁启超是中国近代著名的政治活动家、启蒙思想家、资产阶级宣传家、教育家、史学家和文学家。梁启超“文界革命”的理论主张冲破了传统散文的各种清规戒律,使散文从“文以载道
如果要从三鹿奶粉事件中选正面人物的话,第一个非简光洲莫属。在震动世界的三鹿事件中,记者简光洲所做的,就是发现并抽掉了原本就风雨飘摇的乳品巨头三鹿大厦一块破损的砖,却
本文依据田野调查收集的语料和自己对母语的感知自造的一些句子,通过参考相关文献资料,运用描写法、比较分析法和归纳法,在一定程度上总结出了赤峰直接引语和间接引语的特点