【摘 要】
:
《普通高中英语课程标准》(2017年版2020年修订版)表明,学习和使用英语对传播中华文化、增进中国与其他国家相互理解与交流具有重要的意义和作用。鉴于我国绝大多数学生出现英语口语表达“难”的现象,文秋芳教授提出的产出导向法汇集了中国传统教育理论和西方教育理论的精华,颇具有“中国特色”,为解决国内英语学习“学用分离”的现象提供“良药”。该理论经过8年的发展,不断完善,在高校外语课堂中进行教学实验,优
论文部分内容阅读
《普通高中英语课程标准》(2017年版2020年修订版)表明,学习和使用英语对传播中华文化、增进中国与其他国家相互理解与交流具有重要的意义和作用。鉴于我国绝大多数学生出现英语口语表达“难”的现象,文秋芳教授提出的产出导向法汇集了中国传统教育理论和西方教育理论的精华,颇具有“中国特色”,为解决国内英语学习“学用分离”的现象提供“良药”。该理论经过8年的发展,不断完善,在高校外语课堂中进行教学实验,优化课堂教学方案。将产出导向法理论与英语口语教学相结合符合教育改革的趋势,但该理论在高中英语口语教学中应用较少,因此,笔者尝试结合产出导向法理论,设计详尽教学方案并在高中进行英语口语教学实验。基于以上,具体研究问题确定如下:(1)基于产出导向法的高中英语口语教学能否增强学生的英语学习兴趣?(2)基于产出导向法的高中英语口语教学能否提升学生英语口语成绩?本次研究以陕西省省级标准化高中,实验中学高二年级两个英语口语水平相当的班级作为研究对象,共100名学生,且本次实验为期近一学期。实验班采用产出导向法教学设计进行教学实验,对照班采用传统听说课教学模式进行教学实验。首先,向研究对象发放问卷,收集数据并使用SPSS23.0和Microsoft Excel软件进行分析,了解学生实验前后英语口语兴趣变化并进行Microsoft Excel数据分析;其次,通过对研究对象进行英语口语测试,收集学生实验前后口语成绩并进行SPSS23.0数据分析。经分析讨论,得出以下研究结论,传统英语听说课教学形式固定且活动单一,学生课堂学习气氛沉闷,口语表达兴趣低下且产出积极性不高;而基于产出导向法的英语口语课堂具有丰富的课堂交际语境,能够激发学生学习的欲望和兴趣,促进学生的产出,对激发和增强学生英语口语学习兴趣有一定作用;产出导向法对促进学生的产出有较强的引导作用,能在一定程度上提升学生的英语口语成绩。
其他文献
随着网络时代的全面到来,互联网也逐步将重心发展到教育领域。教育信息化的推动有利于培养学生的信息素养,提高学生的教学效率,提升教育公平。教育软件是促进教育信息化的重要手段之一,对推动教学方式和教育改革具有重要的实践意义。动态数学软件是教育软件的产物之一,然而,当前动态数学软件层出不穷,鱼龙混杂,用户在选择动态数学软件上具有较大的盲目性和随机性。当前市场上存在的动态数学软件有以下两点问题,一,软件的可
人作为众多场所及事件的主体,是各场所中智能视频监控的重点跟踪、识别对象。因此,人员重识别技术(Person Re-Identification,ReID)成为智能监控系统中重要的一项技术。然而,将人员重识别技术广泛应用到实际场景中面临着众多挑战。复杂的神经网络往往需要占用巨大的内存空间,庞大的参数量会降低重识别速度,实现实时的人员重识别任务更是难上加难。另一方面,在实际应用中,监控中移动的人总是被
近年来,都市旅游逐渐发展为国内外最热门的旅游模式之一,市场需求不断上升,成为城市经济和社会发展的重要驱动力。与此同时,随着后现代旅游和体验经济时代的到来,游客在旅游活动中越来越以追求个性化体验为目标。因此,都市旅游目的地不断探寻如何满足游客的个性化体验需求,从而提升城市吸引力,增强竞争优势。随着移动互联网、大数据、人工智能等数字技术的发展,旅游业逐渐向现代化、智能化方向转变,借助智能服务系统为游客
随着社会经济的快速发展,人们物质和精神文明也有了更高层次的追求,公共服务设施的发展越来越受到重视,发展精细化、高品质的公共服务设施需要全面提升既有公共服务设施的建设质量,优化公共服务设施的配置现状以满足时代要求。本文以北京和上海新版总规提出重点建设的城市近郊新城为研究对象,借助多源数据方法对京沪近郊六个新城的公共服务设施均衡性进行测度。文章首先国内外相关研究及概念与理论基础进行梳理,把握公共服务设
以德为先、全面发展是我国教育部门在指导职业院校办学工作中一直坚持的准绳,近些年,国家愈发重视职业学校的德育工作,为此颁布并实施了一系列政策、文件,都对职业院校学生的德育工作的重要性、操作性等进行了强调和指引。然而,不可忽视的是,当前许多职业学校在办学过程中,人才培养的重心和主要精力集中在专业知识和专业技能上,有意无意地把职业道德教育工作置于边缘地位,阻碍了学生的全面发展,也不利于学校专业的持续性健
作为灾难电影的亚类型,瘟疫题材电影因其与现实强烈的关联性唤起了人们对传染病和死亡最原始的恐惧感。本文通过对瘟疫题材电影的梳理与研究以及对瘟疫题材电影作品的学习观摩并从中选取出了两部具有代表性的作品《传染病》和《流感》对其叙事策略进行深入的研究与分析;并基于现实社会背景得出了本论文的的主要观点:通过对生态灾难进行叙事创作以引发不同文化群体受众的广泛价值认同,从而实现一种戏剧性与现实性的平衡状态;推动
转描技术,即Rotoscoping,已经拥有了相当年月的发展历史。从20世纪被发明至今,从胶片投影、玻璃片透写到如今的电脑无纸转描,经过了多次的技术改良。转描既是一种为创作服务的技术手段,也能为镜头增添独特的艺术风格,而根据使用的方式,人们对转描动画的评判也是富有争议的。转描技术具有充分的优点,活用转描技术来作为动画创作的辅助,能为动画师带来各种便利,有效提高镜头的完成度,是事半功倍的选择。随着社
黄龙戏作为东北地方戏剧样式,是在东北皮影戏基础上杂糅东北民歌、东北大鼓、东北说唱等多种艺术形式发展而成且具备鲜明地域特色的地方剧种。本文以西方叙事学理论为依托并结合中国古典传统叙事理论,将文章分为四个章节,依次讨论了黄龙戏发展概述、黄龙戏剧作文本叙事研究、黄龙戏戏剧表演叙事研究以及黄龙戏叙事艺术的影响与价值。第一章黄龙戏发展概述中,主要以对黄龙戏发展简史、黄龙戏文本与黄龙府文化关联研究两个方面来介
汉字作为汉字文化圈广泛使用的一种文字,是世界上独有的一种指示会意文字体系,也是世界上唯一仍被广泛使用并高度发展的语素文字,由中国上古时代的汉族先民所发明创制,其字体也经历过长久改进及演变。在20世纪80年代初,改革开放政策使人们对艺术形式多样化的接受度逐渐提高,当代艺术在中国开始崭露头角。为追求艺术现代化、多元化,一批艺术家以“汉字”为语言、以水墨为载体进行了一系列创作。他们“瞄准”了汉字图示,把
本实践报告选取了《世界中的中日关系》中的七八九三章作为这次翻译实践的主要内容。《世界中的中日关系》属于历史类著作,由中日多位著名学者共同撰写。这部著作向读者展现了 20世纪中的中日关系,以各个著名的历史事件为分界线,从政治、经济、文化等方面阐明当时世界大国做出政治决定的背景。译者依托归化与异化翻译策略对该著作的七八九章——“美苏冷战与毛泽东战略的实施”、“冷战体制下的中日关系”、“文化大革命与日本