论文部分内容阅读
英语广告是以目的为己任的一种语言,现已成为商界成功与否的关键因素之一。虽然做广告须耗费巨资,人们却总是被不同媒介所转载的大量的广告包围着。作为一个独立的文体—致力于创造效益—广告具有自己独特的文体特点。这些特点值得探索和研究。 锁定读者—广告所指的群体,在广告实践中是一个非常突出的现象。为了尽可能又快又准确地找到潜在的顾客,一篇广告必须考虑谁有可能看到宣传,且谁又是最可能购买商品的人。因此,寻找合适的顾客,在商家获取利润,建立固定的顾客群,起着举足轻重的作用。广告利用各种各样的方法来定位潜在的顾客。利用各种媒体做宣传和利用不同称谓对顾客进行情感渗透是两种行之有效的常见方法。 英语广告的语言的技巧在吸引听众,激起他们采取下一步行动方面的作用不可小觑。词汇的创新,口语化和单音节词的使用,缩写词的大量出现,搭建了吸引消费者和达到节约目的的广阔平台,为广告具有区别于其它文体的特色打下了基础。同样,广告句式的特点在取得用尽可能小的成本向顾客成功地推销商品方面也功不可没。本文在列出了不同的广告句式的同时,也详尽地对其进行了分析研究。 衔接手段,对于任何意欲向读者展示完整且一致连贯的思想的文体,都是不可或缺的行文手段。凡是用文字表述的语体,毫无例外地,若是没有语篇内部和外部连接的一致,绝不能行之长远。衔接有助于广告语篇语义的一致,而且在宣传中易于促成一个合适的促销理念并使之深入人心。本文涉及衔接的语法手段和词汇手段,并详细论述这两种手段如何完成语篇的连贯及达到宣传的最终目的。 英语广告的文体分析为英语广告各方面的研究打开了一扇新的窗户。虽然已经有不少学者对此进行了分析研究,但作者在这里还想就此题目发表自己的些许思考,以迎接广告繁荣的局面并与人切磋。