维汉书名互译探讨

来源 :新疆师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wumingxiaoziwoaini
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
书名是整部作品的灵魂。书名是书的“眼睛”,吸引着读者,并且其中可能隐含着一本书所写故事的主题或者告诉读者书的从属的类别。虽然书名的翻译只是翻译整本书的一部分,但是要将原文书名很好地翻译成译文书名并非易事,它涉及到很多难题。本文拟以目的论为指导,以书名翻译的预期功能为目标,结合汉维书名互译实例对汉维书名互译的策略进行了研究与探讨。
其他文献
目的调查2012年与2017年昆山市学龄前儿童营养和贫血状况,为高质量儿童保健服务规范制定提供依据。方法整群抽取2012年27 448名、2017年43 246名在昆山市妇幼保健机构进行体
刘剑博士的《西方诗画关系研究——19世纪初至20世纪中叶》、景俊美博士的《回望与探索——文艺评论的价值确定与文化立场》、张兰芳博士的《中国古代艺术风格论》是新出版的
叶适(1150—1223),永嘉(今温州鹿城区)人,字正则,世称水心先生。著有《水心文集》、《水心别集》及《习学记言序目》。1961年中华书局将《水心文集》、《水心别集》合编为《
从认知语义角度上,研究现代维吾尔语中表达幸福概念熟语的原因有二。其一,理解维吾尔人对幸福概念的认知及其语言中的表达。其二,进一步解释幸福概念熟语认知语义、搭配及其
随着我国制造行业的快速发展,对细微零件的需求越来越广泛并且对细微零件的加工质量提出了更为苛刻的要求。所谓细微零件,是指传统的研磨工具无法进入到研磨部位的零件。由于
对一座底部隔震的钢筋混凝土异形柱框架结构进行了8度(0.2g)罕遇地震波作用下弹塑性时程响应计算.计算中考虑了非比例阻尼性质.将其结果与非隔震的相同结构在8度(0.2g)和7度(
20世纪60年代至今,德国开展了深入的学习场所合作研究,形成了独具特色的合作模式,呈现出理论实践一体化,合作场所多元化的特点。大量研究成果为学习场所高效合作提供了理论和
社交网络影响力最大化问题是对于给定k值,在网络中寻找k个节点组成种子节点集进行传播,使得最终的影响范围最大。对于这个问题,Kempe和Kleinberg等提出了有较好影响范围的贪
为了对离心泵内部流动诱导振动进行研究,获得较可靠的振动试验数据,同时针对传统离心泵振动测试方法所需仪器较多、较复杂、可靠性较差和成本较高等缺点,基于虚拟仪器技术,应
现代汉语“之”是汉语言中比较常用的语言单位,它性质多样,结构复杂,看似简单,学起来却并不轻松。“之”作为古代汉语遗留下来的文言词,在现代汉语中使用频率依然很高。对于