论文部分内容阅读
相对于中小学和大学英语的教学,中专英语教学这个经常被忽视的领域,一向很少受到英语教育教学专家的关注和探讨。尽管如此,随着社会的需求,英语除了作为所有中专专业的必修课外,在相当多的中职校已作为一个独立的专业存在,如商务英语专业、涉外秘书专业等。因此,中职学校专业英语日常教学中首先要考虑的问题是:如何使低起点的学生三年之后掌握实用的专业技能,从而完成到职业人的顺利转型。 对于英语教师来说,抛开其它的外部因素如教材,教学环境不说,探索出一个更适合这个特殊群体的教学方法应该是最迫在眉睫,也是最行之有效的。如今,通过大量教师大胆的尝试,博采众长的折衷教学法已成为一种趋势,尽管这一教法在实践中被广泛运用,但由于其自身的局限,如随意性,复杂性,无理论支持等,导致一直没有出现一种特别适合中专阶段专业英语教学的模式。针对这种现状,结合作者在实践中的应用,本论文提出了“以交际法为核心,结合语法翻译法,并充分利用先进的教学技术(如图片,录音机,幻灯片,视停资料,课件,多媒体软件等)”的折衷教学模式,并为此进行了严格的实验。 本论文共包括五部分:第一章介绍了当前中等职业学校英语教学的现状,从生源、师资、教学环境、教学方法等多方面对英语教学的困境进行了分析;强调提高学生的交际能力是涉外秘书英语专业课程的最终目标,提出了通过改革教法来实现教学目标、改变当前尴尬的就业形势的观点,强调本文的重要意义。 第二章回顾并总结了涉外秘书英语课程教学中所采用过的教学方法,对语法翻译法、视听法、认知法和交际法在特殊用途英语教学中的运用逐一加以评价,从而得出结论:没有任何一种单纯的教学法适合中职这一特殊阶段中特殊学生的特别需求。而当前教学实践中的流行趋势——折衷教学法不失为一种全新的选择。博采众长的折衷法无疑比任何一种单一的教法更有效率,但由于其复杂性、缺乏理论支持等缺点一直以来颇受争议。鉴于此,作者通过回顾其出现的背景、发展过程、特点等,提出了一种尤其适合该领域的折衷教学法。