【摘 要】
:
隐喻的研究源远流长。传统修辞学历来把隐喻当作一种修辞手段。在最近二十几年崛起的认知语言学研究中,隐喻不再被看作是一种修辞手段,也不再被看作是一种简单的语言产物,而
论文部分内容阅读
隐喻的研究源远流长。传统修辞学历来把隐喻当作一种修辞手段。在最近二十几年崛起的认知语言学研究中,隐喻不再被看作是一种修辞手段,也不再被看作是一种简单的语言产物,而被看作是人类的一种认知现象,是人类借助语言而表现出来的思维方式和行为方式。哪里有语言,哪里就有隐喻。就其本质来说隐喻是认知的,是人类认识和理解客观世界的一种重要的认知手段。认知语言学认为概念隐喻是通过一个事物(概念)来理解和体验另一个事物(概念)。概念隐喻是根植于人的思维和行为中的东西;而语言使用中的隐喻表达是概念隐喻派生出来的。换言之,日常生活中大量使用的隐喻表达是概念隐喻在语言中的具体表现形式。概念隐喻是始源域到目标域的映射,具有系统性,不对称性等特征。情感是人类最普遍最重要的人生体验,也是认知语言学的重要组成部分。人的认知和情感是相互作用的。研究人类的情感也是探索人类认知的重要部分。情感是抽象的,是被概念化的隐喻。隐喻在情感的概念化过程中起着重要的作用。爱情是人类的一种特殊情感,爱情很抽象。没有隐喻人类将无法准确美妙地表达爱情。本文拟从认知角度,对英汉爱情隐喻进行研究分析。由于人类在思维模式和行为活动方面有很大相似性,这就决定了英汉两种语言在表达爱情的概念隐喻上具有相同之处,如爱情是旅途,爱情是战争等。但是由于受到不同的文化、哲学、宗教、生产方式的诸多因素的影响,英语和汉语在表达爱情概念隐喻上又有不同之处,例如英语当中有爱情是商品这样的表达,而汉语当中有爱情是月亮等表达。隐喻不仅是一种语言现象,更是人类的一种思维方式。本文通过对英汉两种语言中爱情隐喻的对比分析,证实了英汉爱情概念隐喻具有认知共性和文化相对性,同时也更好地验证了当代隐喻理论。希望本文能对跨文化交际和外语教学等学科有一定的启示意义。
其他文献
目的 设计ICU重症患者外出转运查检单(简称查检单),并评价其临床应用效果.方法 2012年7~12月将查检单应用于重症患者外出转运,除外一般患者的转科转运,对转运的各个环节和要点进行查检确认,并在检查前、中、后将患者的生命体征和其他意外情况进行记录.结果 ICU团队对查检单涉及的转运前准备,转运中监护,转运后查检执行率为100.0%,转运仪器和工作人员、患者相关的不良事件发生率为29.8%.结论
乳酸环丙沙星注射液抗菌谱广,抗菌活性强,近些年被广泛应用于临床,并常与其他药物联合使用[1],而注射用美罗培南为碳青霉烯类抗生素,临床上主要用于治疗由敏感菌引起的各类感染[2].临床上有时将两种药物联合使用,笔者查阅《400种中西药注射剂临床配伍应用检索表》,未说明二者存在配伍禁忌.但在实际工作中笔者发现上述两种药物配伍时出现白色混浊,存在配伍禁忌,现报道如下。
进入到二十一世纪,随着网络的发展,国内外文化交流日益加强。越来越多的外国影视作品进入到中国,观众数量也逐渐增多。自2003年中法文化年在巴黎启动后,每年在国内的一些大城
盐酸溴已新为白色固态粉末,是化痰类药物.生理盐水为各种药物的溶解剂,在临床中广为使用.我科为神经内科,临床中应用盐酸溴已新推注较多,发现用生理盐水作为溶解剂,两者存在配伍禁忌,现报道如下.临床资料 在临床工作中,遵医嘱1组应用生理盐水加盐酸溴已新40 mg静脉推注,发现生理盐水溶入盐酸溴已新瓶内时出现混浊.另1组应用5%葡萄糖溶液加盐酸溴已新40 mg静脉推注,液体为透明无色,因此,怀疑生理盐水与
佛教、基督教和伊斯兰教是当今世界的三大宗教。宗教传播依赖于宗教文本的传播,宗教文本能否为被目的语文化接受很大程度上取决于宗教文本的翻译,因此宗教的传播是否成功依赖
目的 探讨总结1例颅脊交界巨大脊索瘤切除术患儿围手术期的护理方法与效果.方法 2011年6月我院收治1例斜坡下部、寰椎前部枕大孔区及椎管内占位的患儿,给予术前床上肢体活动及俯卧位卧床训练;呼吸道管理;伤口护理;体位护理;早期预防呼吸衰竭、脑脊液漏的发生;加强饮食护理;心理支持等综合的围手术期护理方法和措施.结果 2011年6月15日全麻下行远外侧后入路肿瘤切除术,患儿术后坐起吃饭仍有吞咽困难,饮水
当组成冗余惯组的陀螺为MEMS陀螺,而故障又为幅值比较小的阶跃故障时(仿真发现,阶跃故障幅值为陀螺噪声方差的10倍左右大小时),使用以往的PCA故障检验方法,陀螺噪声会造成故