跨文化语用关联—顺应模式

来源 :湘潭大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flyrat1997
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文的作者创建了一个跨文化语用关联-顺应模式,并对其进行了语用学理论的分析和阐释。这个新模式以Sperber & Wilson (1986,1995)的关联理论、Verschueren的顺应理论(1987,1995,1998,1999)以及Shannon & Weaver的语码交际模式(1949)和Grice的会话含义理论(1975)作为理论基础,阐明了跨文化交际中语言的产生和理解过程,能更好的增强交际者的跨文化语用意识,提高在跨文化交际中的语言能力和语用能力,最大限度地减少甚至避免语用失误。该模式以顺应理论的语境观为语境观,主要有以下观点:首先,据此模式,关联性是人类的认知活动的基础。任何话语都会建立一个具有充分关联性并值得听话人付出努力的假设,或称”最佳关联假设”。因此,说话者的任务就是要去表达与听话者相关联的语言信息,而听话者则是要找到满足最佳关联假设的语言理解。其次,在语言的产生和理解中语言选择和语境资源的选择是相互顺应的。话语的选择过程同时包含语言和语境的选择过程,语言的选择和语境资源的选择是密不可分的。因此,语言的使用是语言和语境在各个层面上的选择过程。再次,为了获得跨文化交际成功,交际者要一直寻找最佳关联。以顺应过程中的关联假设为基础,说话者决定语言形式而听话者获得其话语理解。最后,关联-顺应的过程是策略的选择过程。说话者不仅选择语言形式而且选择语言策略。这种新的模式具有一定的应用价值:其一,跨文化交际中言语行为的研究已成为语用学领域的热点,根据跨文化语用关联-顺应模式,言语行为的选择是以关联原则为基础,包含交际者对各个语境资源的顺应,如物理世界、社会规约和心理动机。其二,该模式还可以用来解释礼貌的认知机制,说明礼貌是一种对社会关系(如权力、地位、身份等)进行顺应的结果在语言结构的各个层次上的表现。
其他文献
本文介绍了人民币加入SDR的概况,重点阐述了加入后对人民币国际化的影响,具体表现为提升了人民币国际影响力、推进了其国际化进程,促进了金融体制改革,经我国不断努力,人民币
本文在参考各位学者对非范畴化以及名词非范畴化所作的研究基础上,对名词的非范畴化现象作了进一步细致的研究和分析。研究目标是通过对名词非范畴化现象的详细描述、分析和
目的分析在基层医院阑尾炎患者的临床治疗当中,开腹切除术与腹腔镜切除术的不同应用效果。方法选择我院在2016年1至12月收治的78例患有阑尾炎的患者为主要对象,根据患者手术
随着互联网、固定电话、移动电话等通讯设备及科技的日益完善和发展,以网上银行、手机银行、自助终端服务为核心业务的电子银行业务逐渐走进大众的视线,作为近年来最重要的金
本文的研究对象是北京话中的被动标记“让”和“给”,以往的研究多将两者放在汉语“使役兼表被动”的框架下进行研究,本文希望通过对“让”和“给”的个案分析来加深对汉语“使
<正>人力资源是决定企业发展的关键因素,规范的招聘工作,是保证企业选人、用人科学性和高效率的基础。一、招聘工作中必须遵守三个原则。首先,必须具有前瞻性。要始终关注企
目前,全球化对跨文化交流提出了迫切要求,翻译作为跨文化交流的重要途径其地位和重要性也日趋明显。经历了长时间的文化输入,我国目前面临的重要问题在于如何在跨文化交流中实现
随着我军信息化作战水平的提升,装备维修效率的提升将成为决定战争成败的决定性因素,随着通信装备功能的增强、复杂性的提升以及造价的增加,使得训练的成本和难度不断增加。
随着全球化环境下的多元文化的发展,文化认同(cultural identity)越来越成为各学科研究的热点话题。涉及的领域可以是人类学、心理学、文学和语言学。作者选择的研究是从语言
21世纪以来,互联网技术走进各行各业,互联网技术的运用,推动了各行各业的创新与进步,尤其是在金融领域。近几年来,金融领域在互联网技术的带动下,发生了翻天覆地的变化,其中P