《2015年南京市政府工作报告》英译项目报告

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:huxiaoshenshan2010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着综合国力的增强和改革开放的进一步深入,中国在国际政治上影响力越来越大。事实上,世界上越来越多的人不仅渴望了解中国的历史和文化,也想知道中国的经济和政治情况。除了中央政府报告的翻译外,地方政府工作报告在促进当地经济、政治和文化发展方面也起到至关重要的作用。作为一个国家对外宣传的材料,政治类文本就像一面镜子,反映中国的当前情况。因此,政治类文本的翻译质量会直接或间接地影响到中国的国际地位、形象以及和其他国家的外交关系。本项目报告的原文来自江苏南京政府工作网站,并未提供英文译本。该项目报告的原文主要包括三个主要部分:2014年工作回顾,2015年总体要求和目标任务,建设人民满意的政府。本项目报告选取政府报告类文本的翻译为研究对象,在此项目的翻译过程中,笔者主要遇到的重点和难点问题包括报告中出现的范畴词,中国特色社会主义政治性词汇、数字缩略语,无主句,长难句的处理,以及在句法层面如何使译文的衔接更加自然通顺。本报告的重点在与如何解决这样重难点问题。笔者结合平行文本,结合政治类文本的翻译特点,通过对这些问题的分析,找出难点产生的原因,并探索解决这些重难点问题的方法。笔者通过此翻译项目,总结出相关政治类文本的翻译技巧,以试图探索使用于此类相关文本的翻译方法。
其他文献
通过对祁连山黑河流域山水林田湖草生态修复工程肃南县草原虫害防控项目实施过程中,存在的招标文件门槛低、防控区域划分不合理、中标方能力低、防治区域出现漏防、时间接点
小肠破裂在临床上是仅次于肝脾破裂的常见腹部外伤.我院自1990年5月至2000年3月共收治外伤性小肠破裂26例,现就其临床诊治分析如下:
在庆祝改革开放40周年大会上,习总书记说:党政军民学,东西南北中,党是领导一切的;他曾说过,农村要发展,农民要致富,关键靠支部.现实是农村村级党组织建设和习总书记的要求有
2006年11月20日.河北省国有资产管理委员会党委副书记范玉书及省国资委人事培训处处长一行三人来河北能源职业技术学院进行工作考察。开滦集团公司党委副书记苗久合.副总经理李
目的评价医学人文关怀在神经外科临床带教中发挥的作用。方法以2018年9月~2018年12月期间在我科实习的26名医学生为例,随机分为实验组和对照组,每组13名。对照组实施常规跟班
关于中药质量的评价方法,多年来常用的是对其中所含个别的“有效或指标成分或部位”进行定性定量分析,并以此作为评价中药质量的量化指标.所遵循的模式是以道地药材或主产地
期刊
文学作品是各国文化的映射与结晶,是各国人民精神生活的文字表现。全球化的迅猛发展让各国之间的文化交流日益频繁,文学更成了跨文化交际的重要桥梁。但是文学要进入全球化的
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
水调歌头·追梦座谈会有作喜赴凌公约,俊友聚华厅。援疆背井人老,促膝诉衷情。忆昔风华正茂,远涉阳关西去,荜路历征程。血汗浸双鬓,耆宿共嘤鸣。鹏图展,枪犁奋,碣碑铭。感恩
期刊
若以一种对象性的思维方式看待茶,则茶仅是一般意义上的有内涵之物,是供人口目欢娱之物,是具有特殊形式的特殊材料。这种看待茶的方式将茶从我们的缘构性生存中撕裂出来,使其