【摘 要】
:
学生译员在面对术语较多的英中交传口译时,常常会犯很多术语翻译错误。但很多学生对这些错误的认知和纠正往往只停留在语言本身层面,缺乏对整体语境和口译任务意图的把握。因而此篇报告试图对以下问题做出探讨:1.学生译员在英中术语口译中常犯的错误有哪些?2.这些错误都是由什么原因造成的?笔者选取了两份内容迥异的材料,在十位外交学院MTI专业学生译员的配合下,采用了模拟英中交传口译实验和采访两种方式展开研究。研
论文部分内容阅读
学生译员在面对术语较多的英中交传口译时,常常会犯很多术语翻译错误。但很多学生对这些错误的认知和纠正往往只停留在语言本身层面,缺乏对整体语境和口译任务意图的把握。因而此篇报告试图对以下问题做出探讨:1.学生译员在英中术语口译中常犯的错误有哪些?2.这些错误都是由什么原因造成的?笔者选取了两份内容迥异的材料,在十位外交学院MTI专业学生译员的配合下,采用了模拟英中交传口译实验和采访两种方式展开研究。研究过程中,借用了功能论对翻译错误类型的划分方法。随后,笔者对收集到的实验数据以及访谈数据进行定性分析。通过对本次口译活动的文本特点和目标读者分析,对具体案例的探究,以及对访谈结果的归纳,笔者发现了以下三种术语错误类型及各自对应的原因:1.以缺乏必要信息的补充、未删减多余信息以及误导性翻译为代表的实用主义错误。这种错误主要是由于缺乏目标读者意识造成的。2.以文化差异造成的概念错误、文化因素导致的低可读性为代表的文化错误。这种错误和缺乏背景知识、缺少文化意识、不注重目标语听众的表达习惯密切相关。3.以错误使用词汇、术语漏译、忽视术语语域、表达赘述、编造错误信息为代表的语言方面的错误。而此种错误则与缺乏相关领域专业知识、忽视术语语域以及语境紧密相连。此外,语言能力方面的问题、精力分配不当等在三种错误成因中均有出现。
其他文献
广东要全面推进平安和谐社区建设,建设幸福广东,就必须培养"文化品位高、综合素质高、管理能力强、服务意识强"的社区管理专门人才;要培养"两高两强"的社区管理人才,加强社区
以硝基苯为模型污染物,研究了铁碳微电解过程中硝基苯初始浓度、铁屑用量、铁碳比及p H(p H<3.0)等因素对降解过程的影响规律。研究结果表明,硝基苯废水初始浓度越大,达到一
随着生态环境的不断恶化,能源和资源问题的日益严重,发展绿色建筑,倡导建筑节能成为建筑业发展的新的方向和重点。江苏省绿色建筑发展一直走在全国前列,取得了较好的成效,这
海南岛东西海岸地区拥有着优渥的土壤条件以及适宜的气候环境,因此在历朝历代的移民浪潮中均作为主要聚居地慢慢发展起来,两地聚落在发展演变中所形成的景观空间形态存在着较大的相似性。然而,由于两海岸传统聚落的地形地貌、气候环境、宗族文化以及社会经济等都存在着地域性的差异,两海岸传统聚落的空间形态也在这些因素的物化下呈现出不同的地域特征。目前,东海岸地区传统聚落的理论研究和实践保护虽然已经取得了 一定的成果
女教师作为教师队伍中的"半边天",其幸福感是不可忽视的。在目前关于女教师幸福感的诸多研究中,均表明:婚姻家庭是影响女教师幸福感的主要因素之一。学会经营婚姻,不但可以提
随着经济全球化和区域经济一体化进程的发展,"一路一带"的建设,中国人口红利的退去,码头面临吞吐量和员工工资同时不断增长巨大压力。因此,港口企业正面临着提高码头装卸作业
一、我国国有企业激励机制中存在的问题 1激励不足激励不足是目前国有企业中存在的最大问题,也是建立现代企业制度所要解决的首要问题。在物质货币性激励方面即工资、薪金等,在
中国儿童书全球化传播是历史的必然,也是中国彰显文化实力,培育孩童民族自豪感,建立中华东方文化认同感强有力的阵地。本文在研究儿童书全球化传播共同特质的基础上,着重分析
在田间试验条件下,研究了东北早春低温条件下,覆膜对不同施肥处理下玉米苗期生长、光合及生理参数的影响。结果表明:(1)覆膜对玉米苗期生长的影响与施肥条件有关。不覆膜情况
虚拟企业的产生源于企业的虚拟经营战略,因而虚拟企业的人力资源管理是实体企业战略层面的人力资源管理,并适应虚拟企业中虚拟经营的形式。目前虚拟企业采取的虚拟经营形式主