【摘 要】
:
中韩两国同属于东方文化,汉字对属于汉字文化圈的韩国人来说并不陌生,在我们韩国,大部分的学生从小就开始学习汉字。由中国传入到韩国的佛教,在韩民族的信仰世界罩逐渐占据了重要
论文部分内容阅读
中韩两国同属于东方文化,汉字对属于汉字文化圈的韩国人来说并不陌生,在我们韩国,大部分的学生从小就开始学习汉字。由中国传入到韩国的佛教,在韩民族的信仰世界罩逐渐占据了重要的地位,现今已成为韩国的第一大宗教。佛教传入韩国的时候,其中融合了中国的文化。历史上韩国佛教的绝大部分内容都传自中国,可以说,韩国佛教的基本理念及信仰是在中国佛教的绝对影响下生根、发展起来的。韩国的汉字词大部分也来源于汉语,其中就有相当数量的佛教词汇,这些佛教词汇渗透到韩国社会的各个领域,产生了广泛的影响。
因佛教的发展,一些佛教基本词汇融入到日常生活中,在使用过程中发生了变化。从汉语的历史发展看,从古到今,其词汇无论是语义还是语音都有了很大的变化,在韩国也随着要符合韩国本国的语言环境、社会环境,汉字词在意义、用法等方面都有了改变。现今韩国语所使用的汉字词,和它相对应的汉语词汇构成结构完全一样、意义完全相同的;也有构成结构一样但意义部分不相同的;还有的一些词义是完全相悖的。本文通过比较和归纳,分析两者之间意义上的异同,目的在于准确掌握源于佛教的词汇在中韩两国语言中的意义,避免两国在语言交流时的误用、误解。
其他文献
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
当前,新技术的广泛运用、信息传播方式的革命性变化,已经影响到社会生活的方方面面。具体到传统媒体,因信息渠道的极大扩展,各种信息源传递给受众的速度极大加快、频率极大提
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
一 花岗石大板边部磨光的工艺过程 用自动连续磨机对花岗石大板进行磨光,是花岗石大板加工过程中的第二道工序,这是一道关键工序,因为大板的平度和光泽度都是由这道工序决定
“有XVX”构式是一个“形式-意义”的配对。形式上,该构式包含同形成分X;意义上,该构式的中心意义为“接受论域中所有存在物”,同时在这个中心意义之外,还衍生有若干子类型。
在20世纪30年代的中国,随着新文学的发展和西方文化的影响,出现了一个自传写作的热潮,当时的作家成为这场“自传热”的主要倡导者和写作者,《从文自传》是这场“自传热”的产
在高速发展的时代背景下,教师要不断更新教育思想和教学理念,对新教材教法也要不断更新认识,尝试全新的教学模式,实践新的教学理念,把一些新的教学理念和新的教学模式运用到
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥