【摘 要】
:
随着世界经济发展加速,国际间的合作与交流日益频繁,跨国间的商务合作也越来越多。商务英语口译作为商务活动的桥梁就显得越来越重要,另外商务口译员的需求量也在逐年增大。
论文部分内容阅读
随着世界经济发展加速,国际间的合作与交流日益频繁,跨国间的商务合作也越来越多。商务英语口译作为商务活动的桥梁就显得越来越重要,另外商务口译员的需求量也在逐年增大。专业实践和素质对于跨国商务口译人员来说要求极高。译员不仅要专业英语好,还要了解译入语文化,并在词汇、句型等方面作出相应的调整。本文作者在中国首届大连国际葡萄酒美食节的口译实践中深刻的体会到了这一点。作者发现商务口译本身具有自己的特点,例如词义明确、句子相对简短、礼貌原则始终贯穿全部的交际过程,等等,总结了这次口译活动中遇到的具体实例,在翻译理论、尤其是在Verschueren的顺应论的指导下,对口译过程和具体实例进行了分析和总结,以期提高自己的商务口译水平并为今后的相关口译实践提供一定的参考指导意见。本文分为五部分。第一部分介绍本次活动的性质,内容及对于活动的准备工作。第二章从文化差异的角度分析选词、构句在译语中出现的问题。第三章分析源语的语言及文化特点。第四章在前两章的基础上,结合Verschueren1999年出版的Understanding Pragmatics中提出:“用顺应论分析译语的翻译过程及需要改进的地方,主要从语言结构顺应、词义顺应和动态顺应方面进行分析。”第五章通过对本次翻译实践活动进行了总结,说明了商务口译译员应该具备的素质,并对商务口译实践提出了一点建议。
其他文献
介绍了橡胶坝的特点及其应用,总结了橡胶坝的运行经验与教训,分析了橡胶坝运行中存在的问题及改进措施,论述了橡胶坝的发展趋势和前景.
在当代社会,民间文化作为软实力的重要性越来越凸显。民间文化是一个民族在全球化进程中的名片、身份证和识别码,是一个民族的灵魂和血脉。深刻认识新形势下发展民间文化的重
该论文以北京现代中式快餐连锁企业的典型代表——老家快餐为例,从企业经营实践的角度,以解决影响企业生存与发展过程中的主要核心问题为目标,采用SWOT矩阵、五力模型、PEST
陈季同是近代史上一位风云人物,从洋务运动兴起,首批留学欧洲,早期随使驻外,甲申折冲樽俎,到甲午保台自立,戊戌变法维新,庚子中国议会,乃至革命思潮发源,30年间每一大事出,他几乎都适逢其
目的:在我国医疗卫生改革背景下探讨远程会诊对"看病难、看病贵"现象的积极影响和作用。方法:结合远程会诊工作经验,通过例举对远程会诊的优点、不足以及作用和发展现状,对远
政府公信力是政府通过自身的制度、理念、行为获取民众信任的一种能力,是衡量政府合法性和社会政治文明程度的重要标尺。在大力倡导建设社会主义和谐社会的今天,社会诚信是题中
中国当代艺术家自上世纪90年代初参加第45届威尼斯双年展开始,频频参加各类国际当代艺术展览,中国当代艺术演变为国际艺术舞台上一股不容小觑的新生力量。然而,不管中国艺术
目的:分析子宫肿块的MRI表现,探讨MRI的诊断价值及其诊断能力.方法:对经手术病理证实的38例(69个病灶)子宫肿块的MRI表现进行回顾性分析,并与超声检查相对比.结果:良性病变26
胡兰成,汪伪政府宣传部次长,40年代著名作家张爱玲的恋人。 这位漏网巨奸,1945年抗战胜利后,曾改名换姓,匿居温州三年。温州解放后才逃离。 他是怎样隐匿于温州的呢? 抗战胜
伴随着我国改革开放,大量农村剩余劳动力到城市打工,但由于户籍制度及与其相关联的城乡隔离的各种制度还没有彻底的改变,许多农村剩余劳动力在进入城市的各个领域工作的同时,面临