【摘 要】
:
语言与文化密不可分,作为文化载体的语言中蕴含着丰富的文化。汉语中习语、俗语、典故、成语、诗词等文化负载词蕴含着博大精深的中华文化,这些文化负载词的翻译一直是口译活
论文部分内容阅读
语言与文化密不可分,作为文化载体的语言中蕴含着丰富的文化。汉语中习语、俗语、典故、成语、诗词等文化负载词蕴含着博大精深的中华文化,这些文化负载词的翻译一直是口译活动中的棘手问题。释意理论认为,译者所要传达的是原语的“意义”,而不应该被原语的外壳所限制。面对文化负载词时,译者可以以此理论为依据,抛开文化负载词外壳的限制,应用恰当的策略对其进行处理,以实现传达“意义”,促成有效沟通的目的。本文以历年“两会”期间总理答中外记者问的口译材料作为分析语料,分析整理了口译实践中行之有效的文化负载词的翻译策略。经研究,具体策略包括直译、意译、释译、借译和省略等。
其他文献
本研究采用福林酚法测定樱桃酒中总酚的含量,并通过响应面法优化其工艺参数。在单因素实验基础上,以福林酚试剂用量、碳酸钠浓度、显色温度、显色时间和碳酸钠用量为影响因素
【正】 通感,简单地说就是不同感受器的感觉相互沟通,亦有人译之为联觉。文学家在作品中运用通感以达到某种艺术效果,便形成了艺术通感。法国象征主义诗人为了表现直觉,为了
氯吡格雷在急性冠脉综合征和经皮冠状动脉介入治疗前后发挥重要作用。氯吡格雷是血小板膜上P2Y12受体的拮抗药。氯吡格雷抵抗包括对氯吡格雷无反应和对氯吡格雷低反应。氯吡
在植被恢复过程中,其冠层对大气降雨进行的再分配可以改变降雨的空间分布并且可降低雨水对土壤的冲击强度,同时植物-土壤的协同作用能够改善土壤结构,减少土壤侵蚀。为明确黄土高原在退耕还林工程后,刺槐在生长恢复过程中其对降雨再分配特征以及土壤的抗侵蚀能力的影响,本研究以黄土丘陵区延安市安塞区五里湾流域中4个不同恢复年限刺槐林(10a,18a,28a与43a)为研究对象,并以低肥无灌溉的农田作为恢复0年的对
随着酒店业和旅游业的不断发展,以酒店管理为主题的书籍日益增多。中国的旅游业和酒店业正处于快速发展阶段,有必要借鉴其他国家的酒店管理经验,参考其他国家酒店管理的发展
已有成果多认为落后或腐败是鸦片战争清朝战败的主因,本文不否认清朝统治的落后和腐败对鸦片战争结果的重要影响,但同时认为清朝最高统治者缺乏坚定的抗战意志才是清朝在鸦片