【摘 要】
:
作为商品经济的基本要素,商标在跨文化交际中占据了日益重要的地位。进出口商标的译名须兼具充分性及可接受性,方能使译语消费者产生美好的联想和购买的欲望。商标作为一种营销
论文部分内容阅读
作为商品经济的基本要素,商标在跨文化交际中占据了日益重要的地位。进出口商标的译名须兼具充分性及可接受性,方能使译语消费者产生美好的联想和购买的欲望。商标作为一种营销手段其本身不仅语言精炼,还承载了源语文化。由于源语和译语的巨大文化差异,要成功进行商标翻译不免具有一定的难度。商标翻译的重要性及操作难度引起了国内外学者的关注。他们结合学界流行的理论如语用学,关联理论,功能对等等对该命题展开研究。
本文从较为新颖的角度对商标翻译进行论述。以安德烈.勒菲弗尔的操纵理论为指导,分析影响翻译策略的多种操纵力量,包括意识形态,诗学,赞助人等,并结合大量的一手数据及较为全面的案例分析进行讨论。论文证明商标译名是译语导向而非源语导向,商标译者应考虑到翻译过程中的多种操纵因素,以使最终的译文在充分传达出源语信息的同时,吸引译语消费者,充分实现其营销目的。
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
一郭文忠,皮肤黝黑、矮个,干练豁达,浑身透着一种狡黠机灵,怎么看都不像书卷气浓郁的书法家。据他自己说,有一次留着长发胡子拉渣的他,被一位熟人介绍引荐到江西省书协毛国典
曾经是美国主流文化的美国印第安文化是美国文化的重要组成部分,是美国历史的延伸。由于历史的原因,印第安人在各个方面都饱受美国白人的歧视和非礼待遇,而且这种歧视已经渐渐地
学书之道,首在其志。我幼时在父亲教导下,开始习字临帖,由此对书法产生了难以割舍的情缘。2000年12月,我参军入伍,来到中国西昌卫星发射中心部队这个大学校、大熔炉。十几年
语言输入是语言习得中的一个重要环节,有效语言输入时间的长短对习得的产生有着极其重要的作用。英语听力教学作为一种语言输入的重要方式,与习得的产生有着非常紧密的联系。因
在芯片厂商产品日渐成熟、Intel力推迅驰平台后,WLAN已在无线传输标准中占据相当有利的位置,继计算机领域之后,将继续拓展其应用领域,向消费性电子市场进军.
收藏投资导刊:这次展览带来了哪些作品?周华:这次展览主要带来了一些与我们平时生活相关的青瓷作品,比如茶道、香道、花器及文房里的一些小摆件,而且这些作品的设计制作上有
近几年来,无线局域网(WLAN)这个名词逐渐在全球范围内从默默无闻到走向前台,在很短时间里就成为通讯市场上的新宠儿。做为一项潜力巨大的新技术,WLAN在中国这一快速发展的电
地震、山体滑坡、火山爆发、洪水、飓风等灾难每年导致成千上万人死亡,带来数十亿美元的财产损失。许多经历过灾难的国家都高度重视新闻媒体在灾难中的作用。他们说,媒体能够及
她22岁,最美的年华,柔软的少女之心,在梦幻般的画面中开出一朵一朵清澈无暇的花蕾。透过AnetaIvanova的双重曝光人像作品,似乎能够看到这位在摄影创作中拥有自己独特调子的女