《围术期过敏反应》英译汉翻译实践报告

来源 :沈阳理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shiqiuqiu100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着现代科技发展与技术革新的加快,国际之间科学技术交流日益密切,科技英语作为信息交流的载体,已经成为常见的翻译业务。科技文本以其高度严谨性、专业性和和准确性为特点,表达用词规范,复杂句居多,因此,在翻译时要求译者准确表达。本报告探讨的是《围术期过敏反应》英译汉翻译。此文本主要讨论的内容是关于围手术期过敏反应的诊断、预防及药物管理等方面。围术期过敏反应是一种在手术麻醉期间发生率较低,但一旦出现却是非常严重的、危及生命的、系统性超敏反应。报告主要讨论在赖斯的文本类型理论的指导下,运用适当的翻译技巧,如何实现准确翻译,使原文与译文风格统一。在报告中,译者首先实现目标文本类型准确定位,并根据其文本类型的特点,选取适当的翻译策略,实现原文的准确翻译。在翻译过程中,译者还通过词典查询、网上平行文本阅读、与专业人士进行及时沟通等途径实现准确翻译。通过翻译实践报告,笔者充分认识到:第一,在翻译中不仅需要保持严谨认真的工作态度,对目标文本有较强的认识,还要重视翻译过程中各个环节。第二,在翻译过程与理论实践充分结合的基础上,译者也要充分考虑翻译策略、文本背景信息与目标读者等方面,实现对翻译文本的综合把握。最后,笔者期待该报告在科技英语的翻译方面可以为其他翻译工作者提供一些借鉴。
其他文献
伴随着控制和通信技术的不断革新,网络化控制系统已经成为控制领域的研究热点之一,通过仿真软件进行算法验证逐渐成为网络化控制系统研究的重要环节。然而网络化控制系统是结合网络通信和控制两大特征的系统,传统的网络化控制系统仿真工具对这类结合交叉领域的系统无法进行有效地精确仿真,这就需要不同领域的仿真软件之间建立纽带,使不同的工具一起协同工作,各自负责系统中各自专长的部分。因此,设计并开发网络化控制系统协同
第一部分类固醇生成因子1(SF-1)在孕期镉暴露抑制F1代大鼠睾酮合成中的作用及其表观遗传机制研究目的:探究孕期镉暴露对F1代大鼠睾丸发育及类固醇激素合成的影响,以及SF-1调控
<正>~~
期刊
我院2002年10月至2004年10月采用电视腹腔镜经腹膜后间隙手术行肾囊肿去顶术6例,效果满意.现报告如下.
楼宇经济是城市经济发展的重要支撑,分析城市楼宇经济空间分布特征,对于城市经济的合理开发、规划具有重要意义。本文通过采用基尼系数和赫芬达尔指数计算,从楼宇等级、行业
茂金属LLDPE与传统LLDPE相比较,其组成分布狭窄,因此性能特征是具有优异的机械特性、热封性能,良好的透明性、耐开裂性;但是茂金属LLDPE的分子量较之传统LLDPE分布狭窄,造成其缺点