论文部分内容阅读
中国大学生在英语写作中所犯的各种语言错误是一个困扰教师己久并且颇为棘手的问题。写作是对各种语言知识的一种综合显现,能全面反映学生的语言水平。那么,中国大学生在英语写作中经常会犯哪类错误?这些错误的分布规律是什么?在诸如形态、词汇、句法等方面的诸多错误中,哪些错误是由于汉语的负迁移造成的?它们的表现形式如何?以上这些就是本文所要关注并探讨的问题。文章首先讨论了错误分析,迁移理论,英汉对比分析等方面的研究成果。在此基础上,本文采用定量和定性分析相结合的方法,以XX学院一年级非英语专业的学生随机抽取50份英语作文为样本,从语言范畴及错误原因等方面对错误进行了统计分析,得出了被试英语作文中的错误出现频次和分布情况。研究发现语内错误同语际错误之间的界限不明显,很多语内错误同母语干扰有关系,只不过母语的影响不是直接而是间接作用于中介语。被试作文中大多数的错误同母语干扰有关。本文在英汉对比的基础上对这些错误进行了详尽分析。最后本文在研究结果的基础上提出了一些合理化的教学建议。目前尚不可能完全消除负迁移现象,因此作者在以上分析的基础之上,提出了克服负迁移以促进英语学习和教学的对策,旨在师生们从中得到启示,以促进语言的习得和教学。本研究的意义在于它不仅指出了中国大学生英语写作中的主要问题,而且对造成这些问题的主要原因---汉语的负面影响进行详细全面的分析讨论,这将对中国大学生英语写作教学有重大意义。