《旅游服务业社交媒体营销》(节选)翻译报告

来源 :华南理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zbtoy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇英汉翻译报告,英语原文选自Social Media Marketing in Tourism and Hospitality(《旅游服务业社交媒体营销》)一书中的第3、5章节,这两章就社交媒体对旅游者和旅游供应商产生的影响进行了探讨,展望了移动社交媒体(MSM)的未来发展。希望通过此次翻译,能够帮助目的语读者更好的了解社交媒体这一全新的营销策略。本报告在彼得.纽马克的交际翻译理论指导下,以“目的语读者为中心”,“注重交际效果的传达”进行翻译实践。翻译不能离开文本,笔者首先分析了源语文本的文本类型及内容;发现如何准确传达原文的信息,如何处理好原文和译文在语言文化上的差异使译文读者能够像原文读者获得一样的阅读感受,都是此次实践的难点。所以笔者以“交际翻译”为指导,结合实际案例就翻译策略和技巧进行了阐释与归纳,同时也对纽马克的交际翻译理论作了进一步验证。本报告共分五个部分,笔者在第一部分就此次翻译任务进行描述,介绍了报告的撰写背景理由、目的、意义及文本内容;第二部分是译前准备概述,如翻译工具的选择,翻译文本的分析、翻译策略及指导理论的确定;第三部是关于翻译过程,笔者叙述了源语言的理解过程、目的语的组织情况、翻译难点和翻译审校工作;第四部分是本报告的核心,在此笔者以交际翻译理论为指导,运用增补词义、词性转换、词义引申、语态转换等翻译技巧,从词汇和句子两大层面结合理论展开案例分析;第五部分总结了本次翻译实践的收获以及不足之处。
其他文献
<正> 随着年龄增长,皮肤的转换被抑制成为出现“皱纹”与“老年斑”的原因。与正常动物相比,以低蛋白质饮食饲养4周的大鼠与增龄变化动物同样抑制皮肤转换,故将这种动物称为
信息时代促成的自媒体使每个个体都有了较多的发声渠道。由于自媒体监督的滞后性,个体的偏差信源极易在短时间内完成具有目的性的输送,从而误导和利用受众,引发一定规模的社
<正> 当我们对川剧音乐的现状作一番深入调查研究之后会发现:尽管川剧音乐有着丰厚的传统,却很难应付发展着的时代和人们审美情趣的变化。对外部,它正在加速失去听众、失去民
本文主要对Web网站面临的各种安全问题进行了分析,并提出了Web网站安全问题的解决措施,可供大家交流。
从江西井冈山地区发现两个虫草新种,它们是江西虫草(草木王) (Cordyceps jiangxiensis Z.Q.Liang , A.Y.Liu et Y.Ch.Jiang )和井冈山虫草(Cordyceps jinggangshanensis Z.Q.L
从杭州采集的水稻、棉花和大豆猝倒苗中分离到国内新记录腐霉种Pythium sylvaticum.该腐霉为异宗配合种,菌丝膨大体球形或柠檬形,雄器异丝生,藏卵器光滑,每个藏卵器上1~3个雄
丛枝菌根 (AM) 真菌的侵染势(Colonization potential ,CP )和接种势(inoculum potential ,IP )是菌根学领域非常重要的两个概念.IP已定义为接种物中有活力的真菌繁殖体及结构的数
现代计算机科学技术在数据管理中起着关键性的作用。数据管理是利用软件和软件技术对数据进行有效的收集、存储、处理和应用的过程。计算机科学技术在数据管理中的主要目的是
Mona Baker采用社会学与交际学的叙事理论研究翻译与冲突,开辟了翻译研究新视角,。其集大成之作《翻译与冲突——叙事性阐释》是21世纪以来仅有的两篇翻译学高被引文献之一,
会议
以乳清浓缩蛋白(WPC)为基料,通过添加羟丙基甲基纤维素(HPMC,添加量为蛋白质量的5%~25%)和转谷氨酰胺酶(TG酶)对膜的性能进行改良,研究HPMC的添加量和转谷氨酰胺酶的交联作用