论文部分内容阅读
在我国非英语专业大学英语教学中存在这样一个问题,尽管学习者学习了多年英语,掌握了基本语法知识和常用词汇,具备了基本的交际能力,但他们在输出能力上表现的还不尽如意。虽然目前的外语教学越来越重视学生的交际能力,即由过去的以“语言形式为中心”的教学向以“意义为中心”的教学模式转变。但在以“意义为中心”的教学模式中流利性是教学的目标,准确性却被忽视了。如何在英语教学中同时提高学生的流利性和准确性。于是产生了Long等人所定义的形式教学(Focus on Form),即在语言教学中同时注重语言的形式与意义。该模式已经成为第二语言习得与教学关注的一个焦点。针对我国非英语专业大学生输出能力还不尽如意的情况,相信Long等人所定义的聚焦于形式(Focus on Form)的教学模式会对我国当前的非英语专业大学英语教学有一定的启示作用。自上世纪90年代以来国外有很多关于该教学模式作用和教学效果的研究,大多是针对第二语言的学习者,针对外语的学习者研究还很少。其次国内有以输入强化,意识增强式任务法等“聚焦于形式”的教学方法为研究的,而本文针对中国大学生输出能力差的现象,采用一种以输出为导向的“聚焦于形式”教学方法—输出强化和互动强化的结合。一般过去时作为一种时体在英语中不仅使用频率高,而且也是最容易出错的时体之一,所以作者选择了一般过去时作为研究的焦点。本研究运用准实验的方法,研究了“聚焦于形式”的教学方法对中国非英语专业学生正确运用一般过去式的输出影响。本实验的理论基础有基于心理语言学的信息处理模式,认知科学的“注意”假说及教学理论中的“互动”假说等理据。根据本论文的研究目的,作者进行了实证研究。本研究选用了一个实验组和一个控制组共53名来自非英语专业大学二年级受试者。在教学阶段对实验组采用“聚焦于形式”教学方法,而对控制组采用以“意义为中心”的教学模式。对受试者进行前测、后测和延时后测。所用到的测试工具包括语法判断测试、书面和口头描述性表达。实验结果显示“聚焦于形式”的语言教学促进了非英语专业的学生对一般过去时的准确输出。尽管本实验得出了积极的研究结论,但这些结论的适用性还有待于在其它的语言形式和不同的“聚焦于形式”教学方法的实验中得到进一步的检验。