释意理论指导下的同传实践

来源 :辽宁大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fresco_xp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2018年是我国翻译硕士(MTI)专业学位研究生培养的第二个10年的开局之年。通过专业化的教学和管理,和市场化的运作,翻译硕士的培养才能达到高水平、高标准的要求,才能造就职业的翻译人才。翻译硕士相关的论坛和会议,不仅汇集了翻译硕士培养和教学领域的专家学者与业内精英,集思广益,互相交流,为推动良性的翻译硕士教育环境贡献良多,而且对于中国文化“走出去”的质量,以及中国文化软实力的建设都有着不可或缺的作用。本篇模拟同传实践报告选取的材料源自东北大学于2018年6月举办的“全国科技翻译与翻译硕士培养高端论坛”,分别为大连海事大学的刘迎春教授所做的题为《MTI研究生的翻译能力培养》和对外经济贸易大学的崔启亮教授所做的题为《MTI教育的翻译项目管理与本地化服务能力培养》两篇主旨发言。笔者根据自己在现场录制的视频,加以整理和转写,在释意理论的指导下,进行本次模拟实践,并解决遇到的相关问题。释意理论强调翻译即释意,认为翻译的对象是讲话人要表达的意义和思想。由于中英文二者的结构与背后的文化有所差异,以及口译材料相对失真,笔者在本次会议口译模拟实践中“脱离原语外壳”,摆脱原语语言形式的桎梏,侧重于意义的提取与表达。可以说,释意理论对于本次模拟实践有着极高的指导意义。本次口译模拟实践中,通过对两位教授的主旨发言进行同声传译训练,总结了会议口译的特点和难点,并以相关案例为代表,提出解决方案和翻译对策,以期在今后的学习与工作中有所启发,并为相关的实践活动提供借鉴。
其他文献
环境公益诉讼原告资格突破了传统诉讼理论的直接利害关系的限制,有必要从全新视角加以审视。对于环境公益诉讼原告资格问题,我国在立法层面存在一些空白点,司法实践中也面临
科举在隋朝创立,在唐代得到巨大发展,科举入仕逐步取代其他方式成为唐代高级官吏的主要来源,在这样的背景下大量大士族子弟通过科举入仕。由于科举从重视明经转向重视文学诗
<正> 威廉·李卜克内西在自己的回忆录中指出:“恩格斯有着非常明确的观点,善于迅速判断并识别那怕是极为细小的情况,能够极快地作出决定,而且有着沉着的冷静的态度,所有这些
陪审制度是由法院吸收民众参与案件审判的极具司法价值的制度。现代意义上的陪审制分为两大陪审制模式:一是英美法系陪审团模式;一是大陆法系参审制模式。我国的人民陪审员制
价值观是全面深入地认识一个民族或社会的根本入口。本文从美国主体价值观的内容和特征、历史背景、价值变异、历史和现实影响等方面对美国社会价值观的轮廓作了初步勾勒,并着
基于人性的共通性,教育需要具有普遍性、共同性和正当性。教育需要的满足是人实现其人性本质的根本方式,也是实现人格精神健全发展的方式。教育需要分为三类:学校安全与秩序
随着时代的改变,水利工程已经不仅仅局限于防洪、防涝、航运、农业灌溉等方面,水工美学作为水利工程中的一个新概念逐渐为社会所认同,如何建设符合美学标准的水利工程项目正
在“用ErbB2抗体治疗”专利权无效宣告请求案中,专利复审委员会在全面考察现有技术状况的基础上,依法评判发明的创造性,作出了宣告涉案专利权全部无效的审查决定。该案充分体现
报纸
小猪仔自出生直至出栏,一般成活率在90%左右.而10%的死亡率中约有一半是在断奶之前,而其中的70%左右是因为腹泻引起的脱水或酸中毒而导致乳猪的死亡,所以,预防和治疗分娩舍乳猪腹泻显
9.11事件发生后,日本作为美国的亲密盟国,积极响应并加入到美国领导的世界反恐战争中,不但修改和新订了不少法律法规,而且还向国外派出了武装力量,同时通过一些组织、会议和