从关联理论角度分析

被引量 : 0次 | 上传用户:lifeisaboat
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》是中国明清古典小说的集大成者,其英文译本自问世以来,流传深远、影响广泛,吸引了大量学者进行深入的研究探讨。《红楼梦》涵盖了政治、文化、民俗的各个方面,是当时中国封建社会生活的缩影,其英译本中对文化专有项的翻译处理具有极大的研究价值。西班牙学者艾克西拉首先提出文化专有项的概念,并针对其定义、对翻译活动的影响、不同的翻译处理方式等问题进行了阐述。艾克西拉指出,文化专有项在目标读者的文化体系中缺乏对应项或具有不同的文本地位,因而导致其在源语文本中的功能与内涵在转移至目标文本的翻译过程中出现问题。关联理论认为,语言交际是一个明示—推理的过程:说话人通过明示行为向听话人展示自己的信息意图和交际意图;听话人将对方的明示行为进行解码,并将由此得到的证据作为前提的一部分,再结合认知语境推理说话人的意图。交际成功的关键在于交际双方是否拥有共同的认知语境,以及明示行为中是否包含对听话人而言良好的关联。格特将关联理论引入翻译研究,指出翻译是一个涉及原文作者→译者→译文读者、经历三者间两次明示—推理过程的交际行为。译者兼具听话人和说话人的双重身份。译者的责任在于为译文读者提供最佳关联,而非最大关联。本文将文化负载文本《红楼梦》的霍译本The Story of the Stone作为研究案例,以关联理论及其指导下的关联翻译理论为依据,分析译者对于文化专有项的翻译处理方式。通过分析发现,关联翻译理论从认知和交际的角度出发,评价译者同时作为听话人和说话人的推理-明示行为,具有较强的解释力,可以作为衡量译作的标准。
其他文献
瓦斯治理问题一直是困扰矿井安全生产的梦魇,而孤岛工作面的瓦斯治理因其特殊性难度更大;随着宜兴煤矿1201工作面及1203工作面的停采,1202孤岛工作面逐步形成。针对宜兴矿1202
<正>中石油西南油气田公司"蜀南气矿长宁地区页岩气试采干线工程"已于日前正式打火开焊。工程建成投产后,将成为我国首条页岩气专用输送管道。长宁地区页岩气试采干线以"宁20
产学研结合培养创新创业人才,是当前世界经济发展的必然要求,是对传统教育模式的挑战。青岛科技大学坚持在产学研合作中发现和培养创新创业人才,逐步探索出一条"产学研协商定
内蒙古中部地区位于华北陆块北缘西段,地处西伯利亚陆块与华北陆块之间。该区镁铁质-超镁铁质岩呈带状广泛分布,东西向断续出露长约300km,宽约30km。该岩带位于华北陆块北缘
文学与地域是密不可分的,作家的写作风格、审美情趣、创作灵感、价值取向等很多方面都秉承了一定地域文化的渊源。“一方水土养一方人”,鲁迅之于绍兴,陈忠实之于《白鹿原》,
20世纪80年代以后,随着学界对宋代理学的重新评价,理学家诗歌的研究逐渐受到重视,并取得较大的成就。然而,这些研究多集中于理学诗派本身,或是个别理学宗师,如邵雍、朱熹等,
本文重点研究《饮冰室诗话》的文化意蕴。《饮冰室诗话》是梁启超前期诗学观点的代表作。它的主要内容就是评价同代诗友之作,总结“诗界革命”的成果,并发表个人的诗论见解。
心理健康的维护已成为目前社会各界的关注焦点,朋辈心理互助作为心理健康教育的新形式,被越来越多的人认可。普高是一个有重要意义的学段,如何在此期间有效开展朋辈心理互助,
汪懋麟是清初的一位重要作家。论其为人,刚正不阿,风骨铮铮,与以王士禛为首的扬州文人交游广泛;论其文学,则卓荦超伦于清初文坛。其文风清俊不俗,焦循曾评价他为“文苑之雄”;
针对地球空间磁场分布特点,提出可用于实现低轨航天器轨道维持、轨道变更的无质消耗推进技术。从基本的磁学理论出发,建立了带磁航天器在地球空间磁场中的飞行磁推力模型,阐