论文部分内容阅读
外交部例行记者会是中国政府发布外交活动信息、阐述中国对外政策以及解释中国在重大国际问题上所持立场的主要渠道之一,也是外媒报道或评论中国内政外交的一个重要信息源。在例行记者会上,经常会有记者提出一些尖锐、刁钻、易引起冲突的问题。作为中国的官方代表,外交部发言人必须做出恰当的回应,这就要求外交部发言人在回答上必须讲究策略。
前人主要从语言特征、语用特征以及修辞特征三个角度对外交话语进行研究,而外交话语实际上是一种典型的论辩话语,前人从论辩角度对外交话语进行的研究较少。为了丰富这方面的研究,本文以佩雷尔曼和提泰卡的新修辞学理论为基础,以刘亚猛对事实的进一步分类为理论补充,从论辩角度出发,研究中国外交部发言人在例行记者会上应对317个冲突性话语所使用的论辩策略以及使用这些策略的原因。语料选取范围为2018年1月1日至2018年12月31日。研究方法是定性分析。
研究发现,在例行记者会上应对记者提出的八类冲突性话语时,外交部发言人总共使用了十八种论辩策略。这十八种论辩策略为可资利用事实、价值、低调陈述、不可争议事实、反问、举例、比较、原因和结果、认定、手段和目的、类比、互惠原则、相干事实、本质与现象、自相矛盾、整体-部分、象征、公平规则。在这十八种论辩策略中,有五种论辩策略占比最高,并且几乎出现在冲突性话语的所有类别中。这五种论辩策略是可资利用事实、不可争议事实、价值、反问和低调陈述。在此基础上,研究还发现这五种论辩策略的使用符合汉语文化修辞观中通过理性、情感、礼貌进行言说的方式,以及西方人通过理性、情感接受劝说的方式。在这五种论辩策略中,可资利用事实和不可争议事实诉诸理性,这反应了外交部发言人的逻辑思考能力,并且强调从逻辑层面劝说受众。价值和反问诉诸情感,这可以增强外交部发言人回应话语的语气,从而与受众达成情感上的共鸣。低调陈述诉诸礼貌,这有助于外交部发言人以一种更加委婉的方式传达自己的意图,使外交部发言人在受众面前礼貌、得体,从而塑造外交部发言人的人格魅力,最终得到受众的信服。
本研究在理论和实践方面均有较为重要的意义。在理论层面:本研究将论辩话语与外交话语结合起来,为发言人应答话语的研究提供了新的研究视角,同时该研究在一定程度上也充实了佩雷尔曼论辩策略的理论研究体系。在实践层面:本研究不仅对于理解外交语言及其运行机制以及了解外交部发言人回应话语的真实意图有一定的帮助,而且对于外交人员的培养有一定的借鉴意义。本研究还对日常生活中普通人掌握论辩策略,从而在人际交往中准确而恰当的表达自己的观点有一定的启示。
前人主要从语言特征、语用特征以及修辞特征三个角度对外交话语进行研究,而外交话语实际上是一种典型的论辩话语,前人从论辩角度对外交话语进行的研究较少。为了丰富这方面的研究,本文以佩雷尔曼和提泰卡的新修辞学理论为基础,以刘亚猛对事实的进一步分类为理论补充,从论辩角度出发,研究中国外交部发言人在例行记者会上应对317个冲突性话语所使用的论辩策略以及使用这些策略的原因。语料选取范围为2018年1月1日至2018年12月31日。研究方法是定性分析。
研究发现,在例行记者会上应对记者提出的八类冲突性话语时,外交部发言人总共使用了十八种论辩策略。这十八种论辩策略为可资利用事实、价值、低调陈述、不可争议事实、反问、举例、比较、原因和结果、认定、手段和目的、类比、互惠原则、相干事实、本质与现象、自相矛盾、整体-部分、象征、公平规则。在这十八种论辩策略中,有五种论辩策略占比最高,并且几乎出现在冲突性话语的所有类别中。这五种论辩策略是可资利用事实、不可争议事实、价值、反问和低调陈述。在此基础上,研究还发现这五种论辩策略的使用符合汉语文化修辞观中通过理性、情感、礼貌进行言说的方式,以及西方人通过理性、情感接受劝说的方式。在这五种论辩策略中,可资利用事实和不可争议事实诉诸理性,这反应了外交部发言人的逻辑思考能力,并且强调从逻辑层面劝说受众。价值和反问诉诸情感,这可以增强外交部发言人回应话语的语气,从而与受众达成情感上的共鸣。低调陈述诉诸礼貌,这有助于外交部发言人以一种更加委婉的方式传达自己的意图,使外交部发言人在受众面前礼貌、得体,从而塑造外交部发言人的人格魅力,最终得到受众的信服。
本研究在理论和实践方面均有较为重要的意义。在理论层面:本研究将论辩话语与外交话语结合起来,为发言人应答话语的研究提供了新的研究视角,同时该研究在一定程度上也充实了佩雷尔曼论辩策略的理论研究体系。在实践层面:本研究不仅对于理解外交语言及其运行机制以及了解外交部发言人回应话语的真实意图有一定的帮助,而且对于外交人员的培养有一定的借鉴意义。本研究还对日常生活中普通人掌握论辩策略,从而在人际交往中准确而恰当的表达自己的观点有一定的启示。