论文部分内容阅读
语码转换一直是海内外学者研究的热点问题。近年来诸多有关双语制和社会语言学的研究文章发表,但从事社会语言学和双语研究的学者更多关注的是某群体的人们在书面语转换的研究而忽视了儿童在特定的语境下的语码转换,以及在外语习得过程中的特点和语码转换的关系。
本文以VictoriaGonzalves为个案分析入手,从社会语言学中的语码转换和外语习得的角度对儿童如何适应新的语言环境和生活环境,在外语习得过程中儿童心理智力发展的过程,详细分析在特定语言环境下,面对不同的听话者如何进行不同语码转换。
研究表明,语码转换包含一系列复杂的因素和过程。其中语码转换过程中所使用的语码有标记的语码和无标记的语码。本文旨在分析VictoriaGonzalves在同一语境下,面对不同的听话者所进行的语码转换,揭示在特定的语境下口语语码转换和外语习得之间的内在联系。也涉及到外语习得过程中儿童认知心理分析,智力的发展和情感因素的作用。
本文对该类语码转换的研究有助于人们理解语码转换在新环境下的发展,从而对语码转换的研究和外语习得内在联系的研究开辟新的领域有一定的作用。同时因为本文的研究对象单独的个体,使用的语言材料也是在特定语言环境下的话语转换和记载,存在一定的片面性和局限性。