论文部分内容阅读
《太平廣記》是宋朝奉旨編纂的一部類書,被稱爲“小說家之淵藪”,其取材範圍廣泛,是後世小說、戲曲取之不竭的寶藏。其所選取的《法苑珠林》一書有“佛教百科全書”之稱,所用語言多爲口語詞,《太平廣記》在選材時往往好改動其中的語句,使其符合自己的語言規範,這樣就形成了異文。本文以《太平廣記》所引《法苑珠林》所形成的異文爲研究對象,對其異文進行細緻比對和窮盡考察,分析異文產生的原因,試圖呈現出《太平廣記》的異文面貌及其在近代漢語時期重要的語料價值。正文主要由四部分內容構成:第一部分大致介紹了《太平廣記》和《法苑珠林》的編者、內容、版本以及目前學術界對這兩部書的研究現狀,並通過《漢語大詞典》、《唐五代語言詞典》的比照,對異文的面貌及語料價值進行詳細的考察與描寫。第二部分主要考察異文中的文字,以《漢語大字典》和《漢語大詞典》爲參照,通過具體語境和日常用字規範,來分析異文產生的原因,以確定正確的行文用字。第三部分是本文的核心,主要以異文的詞彙爲研究對象,以《漢語大詞典》爲參照,分析詞義與詞形變化在產生異文方面的重要作用。爲體現異文的詞典學價值,主要考察的有(1)爲詞典編纂補立詞目;(2)爲詞典編纂提前例證;(3)爲詞典編纂補充例證;(4)爲詞典編纂補充義項。逐一解釋了13個未收詞目,例舉了可提前例證19條,補充時間跨度過大、缺乏近代例證13條,補充義項4個。第四部分考察了語法變化在異文研究中的作用,由於從《法苑珠林》的問世到《太平廣記》的編纂完工,同屬於近代漢語時期,語法並未產生顯著的變化,故本文僅以省略句和判斷句爲代表來簡要說明。爲了更直觀地展示異文的面貌,本文撰寫了兩則附錄:附錄一:異文語詞表以《太平廣記》中出現的語詞爲參照,按音序方式排列並標注。附錄二:列出句子表達出入較大的異文。