基于POA的过程体裁法在初中英语写作教学中的行动研究

来源 :贵州师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sbtakkd521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英语教学中,写作这一项输出性技能的培养已经成为了其中的一个重要目标,所以我国英语课程改革也把英语写作教学作为关键性的问题之一。写作常常被认为是一项递归性较强的技能,会涉及到语法、词汇、体裁、元认知能力方面的知识。学生在写作上时常常会有写作动力不足、写作材料来源有限、语法能力较差的情况。本次行动研究的目的是运用基于POA的过程体裁法去指导初三英语写作教学去帮助学生解决现目前存在的困难,最终达到提升学生英语写作兴趣和写作能力的效果。笔者采用了行动研究的方法对贵州省贵阳市北京八中贵阳分校的初三班的36名学生进行了为期五个月的研究。以下是本次研究的研究问题:1.在基于POA的过程体裁法下,学生对英语写作的兴趣发生了什么变化?2.基于POA的过程体裁法对学生作文的连贯性产生了怎样的影响?3.基于POA的过程体裁法对学生作文的衔接上产生了怎样的影响?本次行动研究分为两轮。在第一轮的尝试阶段发现的问题笔者会在第二轮的优化阶段对教学体系进行改进,以解决之前有待解决的问题。两轮行动研究结束之后,笔者针对这两轮研究进行总结和反思。在本研究中,笔者主要采用了问卷调查、课堂观察、文本收集和访谈的方法来收集数据。笔者通过问卷调查、课堂观察研究了在基于POA的过程体裁法下学生对英语写作的兴趣发生的变化。然后再结合访谈记录和文本收集去分析基于POA的过程体裁法对学生英语作文在连贯和衔接上的影响。通过对研究结果的分析,笔者有以下发现:1.运用基于POA的过程体裁法指导初中英语写作教学,能够提升学生的学习兴趣,增强学生的写作自信心。2.基于POA的过程体裁法对学生写作的连贯性有一定的促进作用。3.基于POA的过程体裁法帮助学生提升了写作的衔接能力。本研究为英语教师制定英语写作教学计划或英语写作教学培训等教学活动的提供了一种新的教学思路,让更多的英语教师了解到产出导向法的优势,更加有效的指导初中英语写作教学。
其他文献
螭龙纹是典型的中国传统装饰纹样,多见于古建筑、家具、青铜器、玉器、瓷器、服饰上。明清时期是中国传统家具发展史上的繁荣时期,螭龙纹在家具上频繁出现,成为明清家具上最具代表性的装饰纹样之一,具有鲜明的时代特征。本文以“螭龙纹”为研究对象,用图像学、考古类型学研究方法以时间为序分析螭龙纹在中国历史上的演化过程,明清螭龙纹的构成内容、构成形式等实体形态特征,再通过相关文献研究螭龙纹背后影射的精神象征寓意。
期刊
既往研究表明,学生的阅读能力与所读文本的理解程度密切相关。由于受到传统教学方法的长期影响,学生对语篇的阅读更多关注的是单词、句子和语法结构,对于话语的整体把握和理解,很多都被忽略。基于文献综述和教学实践中阅读存在的问题,可以发现学生在英语阅读方面,存在语篇知识与意识薄弱,处理文章片面化,以单词句子语法为主,语篇阅读技能低,阅读效果差等情况。本论文旨在提高学生的英语阅读能力,帮助学生明确阅读策略,强
学位
教育部最新颁布的《普通高中英语课程标准(2017年版2020年修订)》(以下简称《课标(2017)》)指出英语学科核心素养主要包括语言能力,文化意识,思维品质,学习能力。而文化意识是指对中外文化的理解和对优秀文化的认同。可以看出文化交流的过程是双向的,既包括对国外文化的学习,也包括对中国优秀文化的发扬。而课本是作为英语学习的主要材料,对学生文化意识的培养起到了关键性的作用。本论文以最新出版的201
学位
芳胺与四种取代苯甲醛缩合,合成了20个希夫碱化合物,进行重结晶提纯,讨论了希夫碱的分解与分解抑制。测试了希夫碱化合物的紫外可见吸收曲线及SHG效应,发现有7个化合物有倍频效应,其中两个倍频能力高于尿素,讨论了取代基对λmax、Δλ1/2max及SHG效应的影响。
期刊
阅读作为英语学科的一个重要分支,它既是学生信息输入的重要环节,也是学生信息输出的坚实基础。它的重要性是毋庸置疑的。但在实际的教学动态中,英语阅读教学素来是老师和学生在教与学的过程中难以突破的瓶颈。课堂上过分关注语言知识学习的现状导致阅读教学弱化了学生的主观能动性,限制了学生的思维以及忽视了学生的学习兴趣。在仔细分析思维导图这一可视化的教学工具之后,发现思维导图是以图表的形式再现大脑的隐性思维过程,
学位
<正>~~
会议
汉代丝绸之路开通,促进了民族文化交流。来自草原民族的“毡”,成为中原社会生活用物。“毡”以羊毛等辗轧制成,北地胡人传统以为御寒用物。多有历史文化信息表明,汉代中原社会曾经比较普遍地使用“毡”。典型史例有王褒“荷毡被毳”、曹操“青毡床褥”、曹丕“以毡为殿”故事等。悬泉置汉简所见“亶轝”,则是“旃蒻”即“茵,车中蓐”用“毡”的文物证明。《史记》卷一二九《货殖列传》“旃席千具”“亦比千乘之家”之说,体现
期刊
译者选取《让生活充满活力:极简方式带来无限能量、拥有快乐人生》一书的第五、六章作为本次翻译实践的源语文本。第五章主要介绍健康的重要性及如何保持健康。作者给出了诸如坚持适当的锻炼,控制每晚的睡眠时间养成一个良好的习惯,坚持晨练并热爱生活等建议。第六章关注生活琐事的作用并详细阐述其如何给人们带来真正的能量和情感提升。人们的身心健康问题日益受到社会关注,该文本对于解决心理问题具有一定参考作用,本次翻译实
学位
该论文由源语文本、译文和基于本次翻译实践所撰写的翻译报告三个部分组成。源语文本选自肯·贝恩所著的《超级课程:教学的未来》。作者构建了一种新型课程模式,即超级课程,并讲述了多个有关超级课程的案例。作者在第3-5章分别讲述了新型大学的特征,超级课程“狱中书会”和多元化课程的要点,是本书的重点章节。鉴于“超级课程”理念对当代教育有一定的启发意义,译者选择这三章进行汉译。通过对源语文本的分析,译者发现在语
学位
语言是与世界沟通的桥梁。随着我国综合国力的提升,与世界的沟通十分频繁,作为世界上使用最为广泛的通用语言,英语的学习尤为重要。其中,英语阅读对培养学生的语言能力和全人品格的发展都有着至关重要的作用。全民阅读理念的推广足以证明阅读在人的发展过程中的重要意义,外语阅读作为母语阅读的重要补充具有同样重要的价值。小学阶段作为正式的英语学习起始阶段,抓好小学生的阅读显得尤为重要。《义务教育英语课程标准》中对小
学位