【摘 要】
:
随着全球经济化进程的加速,广告标语己成为一种表现跨文化交际的重要方式。因此,广告标语英汉互译的重要性日益彰显。广告标语的翻译不仅可以促进国家及地区间文化精神的交流
论文部分内容阅读
随着全球经济化进程的加速,广告标语己成为一种表现跨文化交际的重要方式。因此,广告标语英汉互译的重要性日益彰显。广告标语的翻译不仅可以促进国家及地区间文化精神的交流,还可以刺激消费,开拓海外市场。图式理论拥有悠久的历史,最早是由德国哲学家Kant在1781年提出的。英国心理学家F. C. Bartlett成为这一理论的代表人物。图式理论是指人们对于新事物的理解是建立在头脑中已有图式的基础上;在理解新事物时,需将其与己知的背景知识联系起来。图式理论现在广泛的应用于语言学,人类学,心理学等诸多领域。本论文采用定性定量的方法分别从语言图式,形式图式,内容图式和文化图式四方面指出优秀的广告标语翻译对于经济和文化交流的重要意义。本篇论文将依据图式理论通过对中英广告标语的翻译来研究探讨广告标语翻译中所涉及的问题,以及探究译者在面对不同语言文化现象时所采取的翻译方式及效果。译者对不同图式的运用是本文重点讨论的内容,以此为中英广告标语的翻译抛砖引玉。
其他文献
目的:观察乳腺癌术后辅助化疗患者的早期心脏毒性监测指标(左室射血分数、心肌做功指数、心电图以及心肌钙蛋白)的变化,评价其敏感性及临床意义。方法:选取42例乳腺癌患者,随机分为
随着越来越多的视频监控系统被部署到公共场合的各个角落,无穷无尽的监控视频给后续视频存储、阅览带来了巨大的工作量。为了能够利用计算机日益增长的计算能力自动地从海量
伊恩·哈金作为新实验主义的代表人物,区分了理论实在论与实体实在论,并主张实验实在论。他对实验室科学进行了具体研究并提出“实验有自己的生命”的口号,重新确立了实验的
随着市场经济的发展,建筑行业工程管理体系逐渐健全和完善,相应的对土建施工现场管理的要求也越来越高。建筑企业在建筑施工现场管理时,必须依据施工现场管理经验和相关制度,
2003年,国家教育部颁布了《普通高中数学课程标准(实验)》,高中数学课程将“数列与差分”作为一个新增内容纳入选修系列专题中。它的引入符合基础教育改革的需要,也符合社会发展的
简要介绍了水工隧洞初期及超前支护技术,列举了苗尾水电站、溪洛渡水电站导流洞和构皮滩尾水洞的超前支护实例,并提出了当前水工隧洞支护施工要点,可供类似工程参考。
1861年6月31日,一部伟大的文学著作在大西洋的某个小岛上诞生了,在这里,流亡海外的维克多·雨果完成了他的长篇小说《悲惨世界》。这部史诗般的巨作,在感动了一代又一代读者
预制盖梁由于结构轻巧,逐渐取代传统现场浇筑形式的盖梁。文章介绍的是一种用于架设预制盖梁矩形桁架式起重机,结构稳定,安全可靠,可有效解决传统现浇盖梁架设在城市轨道交通
随着NBA、CBA、CUBA和大学生篮球超级联赛等篮球赛事的蓬勃发展,篮球运动已成为当代大学生最喜欢的运动项目之一,篮球课也成为最受学生欢迎的体育课程之一。高校篮球课程的建
随着配电网自动化终端设备的广泛应用,基于设备过电流信息的故障定位方法因原理简单、实现便捷而成为该 领域的研究热点.该方法主要分为两类:统一矩阵算法和群体智能算法.统一