《外语学习与教学导论》(第九、十一章)翻译报告

来源 :四川师范大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:AQ0305
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告,旨在对英文原著《外语学习与教学导论》(AnIntroduction to Foreign Language Learning and Teaching,2012)第九章和第十一章的英译汉翻译实践进行自我评估总结。原文为教育类文本,属于非文学翻译的范畴,具有较强的专业性和实践性,在译介的过程中,笔者竭力坚持“忠实通顺”的翻译标准,以使读者获得和阅读原文同等的效果。报告共分为四部分:第一部分为翻译项目概述,内容涵盖项目翻译的背景、旨在达成的目标及理论与实践指导意义,该部分还对整个报告结构进行了简要说明。第二部分为原文背景介绍,主要对原文版本和主要内容进行介绍,并从文本类型、写作特色和语言特征三方面来对原文进行分析。第三部分为本次研究报告的主体,主要对译前准备工作、翻译实践过程中的难点及所采用的翻译方法进行了详尽地讨论,并进行了简单的章节小结。第四部分为报告的结尾部分,通过对整个翻译项目的深入分析与深刻反思,笔者总结出翻译的经验与教训,并提出尚待解决的问题。此次翻译实践在一定程度上为笔者丰富自身翻译理论知识、完善翻译实践的能力与水平、提高分析和解决问题的能力打下了坚实的基础。同时笔者也认识到了翻译工作的艰巨性与复杂性,并决心在今后的学习与工作中不断拓展自己的知识面,加强对英汉两种文化知识的了解,善于思考并多加练习。
其他文献
羽毛球发展至今年,已经风靡全球,并深受全球人民的喜爱。在中国,羽毛球发展亦是如此。目前,我国羽毛球已达到世界一流水平,在2012年伦敦奥运会中包揽五金,体现了我国羽毛球雄厚实力
目的:观察体外循环(CPB)后外周血中性粒细胞膜碱性磷酸酶(NAP)表达的变化规律以及与白细胞(WBC)计数、C反应蛋白(CRP)水平之间的关系。方法选择连云港市第一人民医院心脏外科CPB心脏手
<正>上海市闵行区是全国唯一以多种形式推进农村集体经济组织产权制度改革为试验项目的全国农村改革试验区,是全国最早进行农村集体产权制度改革的地区之一。上世纪90年代初,
信息技术在飞速的普及,网络的发展也渐渐的改变了人们的学习模式和生活习惯。高等院校作为社会精英的聚集地,容纳了全社会各方面的众多精英,同时他们也承担着将这些精英培养成为