论文部分内容阅读
近年来,社会学理论与口译学相结合的跨学科研究为社区口译译员角色的解读提供了新思路,来自福柯的权力观和布迪厄的社会实践思想有力支撑了口译员的权力形象。但是,目前国内外结合社会学理论的跨学科研究在医疗口译译员角色解读上的探索角度相对单一,缺乏辩证性,对译员作为权力角色实施权力时权力网的变化关注不足。 本文选取医疗口译作为研究范围,以布迪厄和福柯社会学理论为框架,力图从社会学角度解读医疗口译员的显身性行为。本文选取的语料均来自真实医疗场景,结合理论对语料进行分析,在任文教授提出的赋权概念基础上,以赋权和消权两个行为结果作为评价标准,探索了译员显身行为如何对权力网的变化造成影响。本文最后还尝试用辩证的角度看待译员的显身行为。 通过分析本文发现,医疗口译员的显身行为在医疗口译中即为各种权力策略,会对交际三方的权力关系造成影响,对说话人产生赋权,消权或者对自己产生赋权的效果。医疗口译员的显身行为受到来自机构、交际双方及译员自身惯习的制约,且译员的显身行为不总是促进交流,也可能对交流过程的顺利高效造成不利影响。 本文研究医疗口译员显身性的角度较为新颖,关注医疗口译中权力关系的变化,尝试提出了医疗口译中译员显身行为对权力网作用的评价模型,且辩证得分析医疗口译译员显身对交流过程的影响。但是本文选取的语料毕竟有限,对显身行为可能带来不利影响的讨论也只是抛砖引玉,需要更多的实证研究。