论文部分内容阅读
近些年来,关于幽默的研究不乏其数。可以说,幽默是无处不在的,它是人们普遍交际方式中的一种。已有许多的学者和专家们从语义学、语用学和认知语言学等各个方面对幽默进行过阐释。本篇文章主要是从文化的角度,以带有英汉文化空缺的幽默作为主要对象进行探索研究。理论框架是蒋勇提出的隐性空间复合理论,它是结合了关联理论和概念复合理论的一种综合理论。这两种理论的结合使用可以更加全面地去讨论分析幽默的形成机制和影响因素。作者采用了两部美国情景喜剧作为研究素材并指出素材中带有英汉文化空缺的幽默受到语言、历史背景、社会习俗、宗教信仰、文化常识和非语言因素六种情况的影响。本篇论文主要着笔于在隐性空间复合理论的指导下,对带有英汉文化空缺的幽默地阐释,分析讨论了阻碍带有英汉文化空缺幽默的理解的相关因素并提出了解决建议。作者认为本篇研究将会对幽默在英汉跨文化交际中的使用和英语教学提供一定的启示和帮助。
第一部分主要是对论文的写作目的、意义和框架结构的介绍。第二部分文献回顾列举出了论文中涉及到的幽默和文化空缺的定义和相关概念,还有对以往幽默研究情况的概括,并介绍了文章所选用的理论依据,即隐性空间复合理论。第三部分对论文的研究方法、研究问题和研究素材进行说明。第四部分是文章的核心部分,作者在隐性空间复合理论的指导下,对所选取的素材即带有英汉文化空缺的幽默的形成机制进行阐释,并指出了阻碍带有英汉文化空缺幽默的理解的相关因素并提出了解决建议。最后部分,概括了文章的主要发现,指出了论文的局限性,并提出了对未来关于幽默方面研究的一些建议。