【摘 要】
:
随着当今科学技术水平的不断发展,网络信息经济为世界带来更多可能性。在这样的背景下,人们在学习、生活和工作上都可以享受多种便利。为了更好地调整和适应网络信息经济下的
论文部分内容阅读
随着当今科学技术水平的不断发展,网络信息经济为世界带来更多可能性。在这样的背景下,人们在学习、生活和工作上都可以享受多种便利。为了更好地调整和适应网络信息经济下的生活方式,了解网络信息经济的相关知识对人类来说非常必要。此次翻译项目原文选自尤查·本科勒的《网络财富》第一章。本章主要讲述了在网络信息经济背景下,社会生产对市场和自由会产生深远影响;个人自由在技术、经济和社会方面具有无限可能性;工业信息经济的政策已不再适用于新时代的经济发展。本次翻译实践以奈达的功能对等为指导理论,综合运用多种翻译技巧来解决翻译难点。在词汇层面,源文本存在大量专业术语,译者通过查阅相关文献和平行文本,以及增加必要解释来解决该难点;在句子层面,源文本含有较多长难句,译者采用了拆分、重组、增译、省译和转换等翻译技巧来解决该难点。本报告共含四章内容,第一章对本次翻译项目的背景及意义进行了介绍。第二章对原文内容及其特点进行了分析。第三章对翻译过程、翻译难点以及具体的解决方法进行了阐述。最后一章对本次翻译实践进行了总结。
其他文献
本文以常州地区湖沼沉积相软土为研究对象,以某国道常州段路基拓宽改造工程为背景,通过开展系统的物理力学试验、结合理论分析和数值模拟,对常州地区湖沼沉积相软土物理力学特性开展了系统地研究,得出如下结论:1.对常州地区的地形地貌、土层构成及分布进行分析综述。利用常州市某勘察单位的土工试验室的试验设备进行室内试验得到含水率、重度、液、塑限等物理参数,利用统计学回归分析的方法,对湖沼沉积相软土的相应物理参数
连通图G的Wiener指标是指图G中所有顶点对的距离之和.在本文中,我们证明了k-连通图的Wiener指标的上界,并确定了 k为偶数,且n ≥ k+1时,如果G是n个顶点的kk一连通图,那么W(G)≤W(Cnk/2),其中Cnk/2是图Cn的k/2次幂图.这对Gutman和Zhang提出的问题给出了部分回答.此外,我们提出了一个关于3-连通图Wiener指标上界的猜想.本文还求出了某些3-正则图L
本文主要以有限元方法为基础,构造了非定常Darcy-Brinkman方程的修正特征线算法以及不同时间步解耦算法.首先,我们采用修正特征线有限元算法处理双扩散问题.该算法通过修正特征线法处理非线性项以及时间项,并且,利用解耦技巧计算了速度,压力,温度和浓度.本文给出了相应的稳定性分析,误差估计,以及数值算例,实验结果表明了修正特征线算法是有效的.其次,我们构造了Darcy-Brnkman方程的不同时
随着英语作为国际通用语日益重要,中国逐步推进“双一流”建设,越来越多的中国学生参加国际会议或在英文国际期刊发表论文来进行国际学术交流。因此,国内很多高校为研究生以
目的:探讨乳腺病变剪切波弹性模量与病变内细胞数量、血管密度、间质成分中胶原纤维含量的关系。方法:42例接受超声引导下乳腺结节粗针穿刺的患者,且术前均行常规超声和剪切
磺胺类药物是一类用于治疗细菌引起的各种感染的兽用抗菌药物,但由于过度滥用或停药期不足造成药物在动物组织内残留;最终通过食物链进入人体并威胁人类生命健康,如引起肝肾
本报告基于对《你的头脑以及如何使用它:实用心理学手册》的翻译,本书主要介绍了人类大脑思考的方式,为何以这种方式思考以及如何训练大脑。译者以功能对等理论为指导,从词法
本篇论文是一篇英译汉翻译实践报告。翻译的原文节选自《英语政治:冲突、竞争与共存》(The Politics of English:Conflict,Competition,Co-existence)一书的第四章部分内容,英语原文约7000个单词,汉语译文约12000多个字。该书由安·休因斯(Ann Hewings)和卡洛琳·塔格(Caroline Tagg)共同编纂而成,目前在国内尚无译本。本书在
《诗词通韵》是成书于清代康熙年间的一部韵书,作者为朴隐子。该书在编纂过程中融合了多部韵书,主要包含了通音、中州音和北音三个音系。全书目录按平水韵的顺序排列,《韵谱
目的:探究冠状动脉周围脂肪(PCAT)的电子计算机断层扫描(CT)衰减指数与冠状动脉非严重钙化病变及院内不良事件的相关性,确立PCAT的CT衰减指数评估冠冠状动脉非严重钙化病变最