论文部分内容阅读
同音词现象是存在于世界各个语言中的共同现象,日语也不例外。日语中有大量的同音词,其中汉语词汇中的同音词尤其多,对日本人的语言生活及外国的日语学习者带来诸多影响。要研究日语中的汉语同音词,必须先了解日语中大量汉语同音词产生的原因。日语中汉语同音词的产生有各方面的原因,其中日语汉字音的音韵构造是汉语同音词产生的最主要的影响要素。本论文在各种各样的文献和调查数据等资料的基础之上,从现代日本语汉字音的音韵构造方面对汉语同音词的产生原因进行了研究,并探讨了由此原因而产生的大量日语同音字在中国日语学习者的日语汉字音习得中所发挥的作用。本论文分为绪论、本论、结论三部分进行了论述。第一章是绪论,主要阐述了本研究的目的意义、先行研究和本文的研究视点等。第二章本论,是本论文的主要部分,又分为三个部分进行论述。首先,本论文明确了日语汉语同音词的概念,探讨了日语汉字音的传入、形成及现代日本语常用汉字表中的汉字音状况。在这部分中,通过对日语常用汉字字音的同音率进行统计,开始从日语汉字音的高同音率来思考汉语同音词的产生原因。然后,从现代日语汉字音的构成要素和结构这两个方面对日语中汉语同音词的产生原因进行了分析。在此部分中,通过与构成汉语汉字音的音素、音节的对照来强调构成日语汉字音的音素、音节的局限性。还分析了日语汉字音的结构类型,发现随着日语音韵的变化,日语汉字音结构的限制也不断增加,使得日语汉字音的结构类型不断减少。由于上述原因,产生了大量同音字,进而构成大量的日语汉语同音词。本论文的最后部分通过调查,研究了日语同音字对中国日语学习者的日语汉字音习得所起到的作用。笔者认为这能够为母语为汉语的日语学习者提供一种有效的日语汉字音学习方法。第三章是结论,论述本文的研究结果。日语的汉语同音词的产生虽然有各种各样的原因,但是汉字音构成要素和汉字音结构等日语汉字音音韵本身的特征是其主要原因。而且构成日语汉语同音词的大量日语同音字对中国日语学习者的日语汉字音学习具有积极的作用,也值得更深入的研究和探索。